นักวิจัย ม.ฮาร์เวิร์ดค้นพบโปรตีนในเลือดซึ่งอาจใช้รักษาอาการหัวใจล้มเหลวและช่วยให้อวัยวะต่างๆ ย้อนเวลาสู่วัยหนุ่มสาวได้อีกครั้ง

voathai130510_001นักวิจัยอเมริกันที่โรงพยาบาล Brigham and Women ของมหาวิทยาลัย Harvard เปิดเผยว่าสามารถค้นพบวิธีใหม่ที่อาจใช้รักษาอาการหัวใจล้มเหลวเมื่อคนเราแก่ตัวลง โดยนักวิจัยใช้สารโปรตีนที่พบในเลือดของหนูทดลองตัวที่ยังเยาว์วัย ในการกระตุ้นให้หัวใจของหนูทดลองตัวที่แก่กว่าทำงานได้ดียิ่งขึ้น

อาการหัวใจล้มเหลวเป็นอาการที่เกิดกับคนสูงอายุจำนวนหลายล้านคนทั่วโลก เป็นโรคที่อันตรายถึงแก่ชีวิตและปัจจุบันยังไม่มีแนวทางรักษาที่มีประสิทธิภาพ อาการนี้เกิดจากกล้ามเนื้อหัวใจหนาขึ้นเมื่อแก่ตัวลง ทำให้ไม่สามารถปั๊มเลือดที่มีอ๊อกซิเจนไปเลี้ยงส่วนต่างๆ ทั่วร่างกายได้ดีเท่าที่ควร อวัยวะที่อยู่ไกลหัวใจจึงขาดเลือดไปหล่อเลี้ยงจนอาจเป็นอันตรายถึงแก่ชีวิต

นายแพทย์ Richard Lee และนักวิจัยที่ม.Harvard ในรัฐแมสซาชูเสตต์ ค้นพบโปรตีนชนิดหนึ่งเรียกว่า GDF-11 ซึ่งเป็นหนึ่งในโปรตีนจำเป็น 35 ชนิดที่เกี่ยวข้องกัยการพัฒนาของทารกในครรภ์มารดา โดยสัตย์เลี้ยงลูกด้วยนมที่ยังเยาว์วัยต่างมีโปรตีนที่ว่านี้ในระดับสูงในกระแสเลือด และจะลดลงเมื่อแก่ตัวลง

นักวิจัยทดสอบกับหนูทดลองที่อายุราว 2 ปีและมีอาการของโรคหัวใจล้มเหลว โดยต่อระบบการไหลเวียนเลือดของหนูตัวนั้นเข้ากับหนูทดลองที่อายุน้อย เพื่อให้หนูอายุมากตัวนั้นได้รับโปรตีน GDF-11 ในระดับสูงเหมือนกับหนูอายุน้อยๆ หลังจากทำวิธีนี้ติดต่อกันราว 10 สัปดาห์ นักวิจัยพบว่าหนูอายุมากมีอาการของโรคหัวใจล้มเหลวลดลง อีกทั้งอวัยวะต่างๆก็ดูจะเยาว์วัยแข็งแรงขึ้นด้วย และทำให้อวัยวะของหนูอายุ 2 ปีมีลักษณะแทบไม่ต่างจากหนูทดลองอายุ 2 เดือน

รายงานที่ตีพิมพ์ในวารสารการแพทย์ Cell ชิ้นนี้ระบุด้วยว่า สารโปรตีน GDF-11 นอกจากจะช่วยให้กล้ามเนื้อหัวใจแข็งแรงแล้ว ยังอาจช่วยให้เนื้อเยื่อส่วนอื่นๆที่เกี่ยวข้องกับการเจริญเติบโต เช่นกล้ามเนื้อหุ้มโครงกระดูกและไขสันหลัง มีความแข็งแรงเหมือนกลับสู่วัยหนุ่มสาวอีกครั้ง อย่างไรก็ตามงานวิจัยชิ้นนี้ยังคงอยู่ในช่วงศึกษาทดลองเท่านั้น

Jessica Berman
10.05.2013

ที่มา : www.voathai.com

.

Related Article :

.

Drawing on an odd experimental technique invented more than a century ago but rarely done now, researchers have found that a blood-borne protein makes old mouse hearts appear young and healthy again.

Drawing on an odd experimental technique invented more than a century ago but rarely done now, researchers have found that a blood-borne protein makes old mouse hearts appear young and healthy again.

Reverse Aging Technique In Blood Makes Old Mouse Hearts Appear Young Again

By Paul Gabrielsen

It’s time to turn back the clock on an aging ticker. Drawing on an odd experimental technique invented more than a century ago but rarely done now, researchers have found that a blood-borne protein makes old mouse hearts appear young and healthy again. It’s not clear yet whether humans would react the same way, but scientists are hopeful that this discovery may help treat one of the heart’s most frustrating ailments.

“This is probably the first handle we have on what makes the heart young and what makes it old,” says cardiologist Deepak Srivastava of the Gladstone Institute of Cardiovascular Disease in San Francisco, California, who was not involved in the work.

As heart muscles get older, they grow thicker. The thickened heart can still pump blood out normally, but it can’t relax enough to refill between pumps. The condition is called diastolic heart failure, named after the heart’s resting, or diastolic, phase. There is currently no treatment to reverse the thickening of the heart and restore normal function.

But researchers continue to look for such a cardiac fountain of youth. One approach has been to apply a 150-year-old technique to infuse young blood into old mice. Called heterochronic parabiosis the method involves surgically linking the circulatory systems of two mice of different ages by opening a flap of skin on each mouse’s side and stitching the two together so that the same blood pumps through both creatures. (More than a century ago the technique was developed to study nutrient exchange between animals.) Previous studies found better muscle health and stronger healing in old mice receiving blood from a younger counterpart. But heart tissue is not known for being as resilient as skeletal muscles or skin. The effect can work both ways — young mouse stem cells lose potency in old blood.

Stem cell biologist Amy Wagers and cardiologist Richard Lee, both of the Harvard Stem Cell Institute, wondered if any circulating factors, in young blood, such as hormones, might affect aging hearts. Wagers, Lee, and their colleagues used parabiosis to yoke together five 2-year-old mice (downright ancient in mouse years) with 2-month-old counterparts. The team also joined together 12 pairs of old mice and 10 pairs of young mice, as controls. The first result was “obviously positive,” says Lee, who also practices at Brigham and Women’s Hospital in Boston. After 4 weeks of connection to young mice, the five old mice’s heart tissue had thinned and softened, looking just as spry and supple as the 2-month-olds’. The old mice now had young hearts, while the young mice’s hearts stayed strong.

But the team spent years trying to figure out why; it was often the topic of Lee and Wagers’ weekly bike rides. “There have been factors found that are suggested to be aging factors,” Lee says, “but there has not been identification of a circulating factor that can go the other way, of turning the old tissue into younger tissue.” The team began looking at factors in the blood, including 69 amino acids and more than a hundred lipids. With the help of SomaLogic, a protein-analysis company in Boulder, Colorado, the team made a breakthrough, narrowing down the likely suspects to only 13 factors.

One of the suspects, growth differentiation factor 11, or GDF-11, appeared to explain the miraculous heart rejuvenation. GDF-11, which regulates the growth of spinal and olfactory (smell) receptors, is produced abundantly in young mice, but production drops off with age. The team’s further experiments on cultured heart cells confirmed that GDF-11 stops the thickening growth seen with age.

Additionally, the researchers report online today in Cellold mice injected with this protein for 30 days developed younger, stronger heart tissue. GDF-11, they say, directly counteracts the genes responsible for muscle thickening.

“It’s conceivable that this is just an interesting mouse story,” Lee says, “but we’re hoping to get data that might tell us that it pertains to humans.” GDF-11 also appears in human blood, he says although its role in human heart aging is still unclear. Next, the team will investigate how GDF-11 affects other age-susceptible organs, such as spinal tissue.

Srivastava adds that GDF-11 appears to be effective only against heart disease due to age, but he hopes that the protein may someday help diseased hearts, stiffened by heart attacks, to relax.

This study is a modern validation of 18th-century parabiosis science using 21st century molecular biology, says cardiologist Gerald Dorn of Washington University in St. Louis. However, use of the technique lends the research a gothic, macabre flavor, he says. “I was looking to see whether Tim Burton or Vincent Price were a part of the experimental design.”

SOURCE : www.huffingtonpost.com

Advertisements

บารมีผู้เฒ่าผู้แก่ คุ้มภัยสมองเสื่อม

thairath130510_002ศึกษาค้นพบผู้แก่ผู้เฒ่าที่มีอายุยืนๆ ยังสามารถแผ่บุญบารมีให้ช่วยคุ้มครองปกปักรักษาลูกหลานเหลนเป็นโรคสมองเสื่อมช้ากว่าคนทั่วๆไปคนอื่นได้อีกด้วย

ศูนย์แพทย์มหาวิทยาลัยโคลัมเบียของสหรัฐฯ ศึกษาพบว่าบรรดาลูกหลานว่านเครือของคนที่มีอายุยืนยงถึง 90 ปี จะพากันเป็นโรคสมองเสื่อมตอนช่วงอายุระหว่าง 65-79 ปี ช้ากว่าเพื่อนรุ่นราวคราวเดียวกันมากถึงร้อยละ 40 นักวิจัยได้ชี้แจงว่า “ไม่ใช่ว่าคนเหล่านี้จะไม่เป็นโรคนี้กันเลย หากแต่มันดูเหมือนว่าพวกเขาจะพากันมาเป็นกันทีหลังช้ากว่าคนอื่น”

คนอเมริกันผู้ที่มีอายุยืนทุกวันนี้ คือผู้ที่อยู่เกินอายุขัยเฉลี่ย อย่างเช่น ผู้ชายปัจจุบันวัย 65 ปี สามารถจะอยู่ได้จนถึงอายุ 83 ปี และผู้หญิงอาจอยู่ได้นานถึง 85 ปี ซึ่งปรากฏว่าโอกาสของการมีอายุยืนกับโอกาสที่จะเป็นโรคสมองเสื่อม ต่างสามารถถ่ายทอดทางกรรมพันธุ์ถึงกันได้พอๆกัน.

ที่มา :  ไทยรัฐ  10 พฤษภาคม 2556

.

Related Article :

.

Could Family Longevity Protect Against Dementia?

Epidemiology
Last Updated: 2013-05-07 19:22:18 -0400 (Reuters Health)

By Andrew M. Seaman

NEW YORK (Reuters Health) – The sons and daughters of people who live very long lives tend to get the symptoms of Alzheimer’s disease later than others, but they’re not immune from the disease, according to a new study.

Based on comparisons of people in their 90s, their spouses, siblings, children and their children’s spouses, researchers found that the offspring of people with exceptional longevity were about 40% less likely than peers to be cognitively impaired between ages 65 and 79.

“It’s not necessarily that these individuals never become cognitively impaired, but what it seems like is that there is a delayed onset of cognitive impairment,” said Dr. Stephanie Cosentino, of the Columbia University Medical Center in New York.

By the time members of the older generation of study volunteers were in their 90s, however, their risk of being cognitively impaired was fairly high.

So Dr. Cosentino’s team projects that the kids of these long-lived individuals will have the same risk level as their parents if they enjoy similar longevity – that is, they’ll no longer be protected.

As life expectancies continue to rise, few have investigated whether that means people live to those old ages cognitively “intact,” Dr. Cosentino and her colleagues wrote May 6th in JAMA Neurology.

For the new study, the researchers used data on cognitive impairment from 1,870 people who are part of the Long Life Family Study, which includes volunteers in New York, Massachusetts, Pennsylvania and Denmark.

In the U.S., subjects were recruited along with their (younger) siblings, their children and their siblings’ children – as well as all available spouses in both generations, who serve as an unrelated comparison group without necessarily having a family history of longevity.

The study included 1,510 people with a family history of longevity and 360 of their spouses, but for this study, researchers used information on just the volunteers who were 89 years old or older when they were recruited.

A series of tests measured the participants’ memory, recall abilities, language and processing skills.

Overall, the researchers found that about 6% of the volunteers’ children were cognitively impaired between ages 65 and 79 years old, compared to 13% of their spouses and about 11% of their cousins.

Among the study’s long-lived older generation, participants were just as likely to be cognitively impaired by about age 90 as their siblings or spouses.

“These families seem relatively protected, but once they reach extreme old age – say after 90 (years old) – their rates of cognitive impairment become comparable,” Dr. Cosentino said.

The study cannot say whether a parent’s longevity protected the offspring from becoming cognitively impaired in their 60s and 70s, but Dr. Cosentino said she and her colleagues want to know what makes them different from the others.

“Our current interest now is understanding the genetic basis of that delay,” she said, adding that the hope is they could eventually help others delay memory problems as well.

Dr. Mary Sano, director of the Alzheimer’s Disease Research Center at the Icahn School of Medicine at Mount Sinai in New York, told Reuters Health that the new study supports previous research on aging and dementia.

“This study and other studies have really shown we are moving in the direction of understanding the genetics and biology of successful aging,” said Dr. Sano, who was not involved with the new study.

“I think the reason it’s so promising is because we’ve put a lot of effort into studying diseases to find the silver bullet to prevent disease and very little work goes into people who are less likely to have the disease or less likely to develop the disease,” she said.

“I think looking at this side is critical, because we haven’t had much luck looking the other way,” Dr. Sano said.

SOURCE: http://bit.ly/128MT0j

SOURCE: www.psychcongress.com

 

อยากแข็งแรงเมื่อแก่ ต้องกินนมไว้ตั้งต้นดื่มมาตั้งแต่สมัยหัวเท่ากำปั้น

Elderly people who had consumed the highest amounts of milk and dairy foods in childhood were able to walk faster

ถ้าอยากแข็งแรงเมื่อแก่ จะต้องกินนมเป็นประจำตั้งแต่เด็ก เพราะพบในการศึกษาว่าการดื่มนมจะให้คุณไปจนถึงตอนแก่ตอนเฒ่าได้

วารสาร “อายุและความแก่ชรา” รายงานว่า นักวิจัยมหาวิทยาลัยบริสตัลของอังกฤษบอกว่า ผู้ที่บริโภคนมและอาหารนมเนยมากมาตั้งแต่เด็ก ตอนแก่ก็จะยังคงเดินเหินได้คล่องแคล่วว่องไว ไม่มีปัญหาเรื่องของการทรงตัว

พวกเขากล่าวว่า ได้ศึกษาถึงคุณประโยชน์ของการกินนมมาตั้งแต่เด็ก พบว่า จะทำให้ยังคงแข็งขันไปจนแก่เฒ่า จะไม่ค่อยหกล้มหกลุกถึงกับกระดูกหักกับเขาเลย

เป็นที่ทราบกันมาก่อนแล้วว่า การบริโภคนมและอาหารนมเนยช่วยให้กระดูกแข็งแรง นักวิจัยค้นคว้าดูว่า มันจะให้คุณไปจนถึงแก่เฒ่าหรือไม่  พบว่าผู้สูงอายุที่เคยกินนมมาตั้งแต่เด็กจะเดินเหินได้เร็วกว่าเพื่อนคนที่ตอนเด็กไม่ค่อยได้กินนม หรือไม่เคยกินเลยถึงร้อยละ 5.

ที่มา: ไทยรัฐ 13 พฤศจิกายน 2555

.

Related Article:

.

Consumption of milk, cheese and other dairy produce has long been thought to help build strong bones by providing much-needed calcium during childhood

Yet another good reason for children to guzzle milk – it keeps them fit right through to old age

  • Elderly people who ate the most dairy foods in childhood could walk 5% faster
  • They were also 25% less likely to have potentially dangerous balance problems
  • Findings are important because those over 65 who break a hip have a 20% chance of dying within a year

By PAT HAGAN

PUBLISHED: 12:21 GMT, 6 November 2012

 

Children who regularly drink milk are physically fitter in old age, according to new research.

It found elderly people who consumed the highest amounts of milk and dairy foods in childhood were able to walk faster and were much less likely to suffer problems with balance.

The findings, by researchers at Bristol University, could be important because poor balance raises the risk of fractures in old age.

One in three people aged over 65 suffers a serious fall at least once a year.

According to the charity Age UK, falls costs in the region of £1.8 billion a year in terms of treatment and care of those affected.

One of the most common problems is hip fractures, often due to underlying osteoporosis.

Those over 65 who break a hip have a 20 per cent chance of dying within a year.

Consumption of milk, cheese and other dairy produce has long been thought to help build strong bones by providing much-needed calcium during childhood.

Researchers from the university’s School of Social and Community Medicine wanted to see if the benefits of milk consumption early in life lasted through to later years.

They studied 400 men and women aged from their mid-60s to late 80s.

They had all taken part in a study which began back in the 1930s to analyse the affect of diet and lifestyle on long-term health.

As part of the study, the volunteers, who were then all young children, were tracked for their intake of milk and dairy goods.

To test if this had any impact on health in old age, the volunteers were tested for their walking speeds and their balance.

The results, published in the journal Age and Ageing, showed milk-lovers had five per cent faster walking times than those who drank little or no milk.

They were also 25 per cent less likely to have potentially dangerous balance problems.

In a report on their findings the researchers said: ‘This is the first study to show positive associations of childhood milk intake with physical performance in old age.’

The findings support earlier research highlighting the health benefits of drinking milk as a youngster.

Last year, a study found children who drank school milk were up to 40 per cent less likely to suffer bowel cancer as adults.

The disease kills more than 16,000 people a year in the UK.

Pupils were 20 per cent less likely to suffer a tumour later in life if they had milk every day for at least four to six years and 40 per cent less likely if they were given milk for six years or more.

It’s thought long-term milk consumption allows high levels of calcium to accumulate in the body, protecting the bowel against damage from toxic bile acid.

Primary schools have not received free milk since 1971, when then education secretary Margaret Thatcher ditched the scheme – earning her the nickname ‘Milksnatcher’.

Under the current Nursery Milk Scheme, up to one-third of a pint of free milk a day is provided to children under five in approved day care facilities.

SOURCE: dailymail.co.uk