แอปเปิลวันละลูก ยาวิเศษป้องโรคหัวใจ

posttoday131228_001คำกล่าวที่ว่า “แอปเปิลวันละลูก ช่วยให้ไกลหมอ” ดูจะเป็นความจริงอย่างที่สุด

เพราะผลการศึกษาของ อดัม บริกส์ จากศูนย์ส่งเสริมสุขภาพและมูลนิธิโรคหัวใจ โรงพยาบาลออกซฟอร์ด ในวารสารการแพทย์แห่งอังกฤษเปิดเผยว่า การรับประทานแอปเปิลวันละลูก โดยเฉพาะผู้ใหญ่ในวัย 50 ปี มีผลเทียบเท่ากับการรับประทานยาสตาติน ยาลดไขมัน ที่ช่วยป้องกันความเสี่ยงต่อการเกิดโรคหัวใจและภาวะอุดตันในเส้นเลือด

บริกส์ กล่าวว่า การแนะนำให้ผู้ใหญ่ชาวอังกฤษ จำนวน 22 ล้านคน รับประทานแอปเปิลวันละลูก ช่วยป้องกันการเสียชีวิตโรคหัวใจและโรคหลอดเลือดอุดตันสูงถึง 8,500 คนต่อปี

ทั้งนี้ ทีมวิจัยคำนวณสรุปปิดท้ายว่า ใครก็ตามที่เพิ่มผักและผลไม้ 1 ส่วน เข้าไปในมื้ออาหารเป็นประจำต่อวัน จะช่วยลดความเสี่ยงต่อการเกิดโรคหัวใจและภาวะหลอดเลือดอุดตัน 12%

ที่มา : โพสต์ทูเดย์ 28 ธันวาคม 2556

.

Related Article :

.

ox131218_001

An apple a day keeps the heart doctor away

The 150-year-old proverb ‘an apple a day keeps the doctor away’ stands the test of time, say Oxford University researchers.

Writing in the more light-hearted Christmas edition of the BMJ medical journal, the scientists estimated how effective this Victorian health advice would be today in preventing heart disease among people over 50.

Using mathematical models, the researchers calculated that prescribing an apple a day to all adults aged 50 and over in the UK would prevent around 8,500 deaths from heart attacks and strokes every year.

They say this is similar to the 9,400 fewer heart deaths that would be seen if everyone over 50 who was not already taking them was given statins – modern cholesterol-lowering heart drugs.

This last figure uses the results of recent large study led by a different Oxford group which found that statins can reduce the risk of heart attacks and strokes, including in people with low risk of heart problems.

Lead researcher Dr Adam Briggs of the BHF Health Promotion Research Group at Oxford University says: ‘The Victorians had it about right when they came up with their brilliantly clear and simple public health advice: “An apple a day keeps the doctor away”.’

He adds: ‘It just shows how effective small changes in diet can be, and that both drugs and healthier living can make a real difference in preventing heart disease and stroke.’

Although apples are more expensive than statins, the researchers conclude that an apple a day is able to match the more widespread use of modern medicine.

The researchers stress that no-one currently taking statins because they are at high risk of heart disease should stop, although they add: ‘by all means eat more apples’.

Maureen Talbot, senior cardiac nurse at the British Heart Foundation, an organisation which funds the research group, agrees: ‘The “apple a day” message has survived for over a century, though now we encourage people to eat five different fruits and vegetables a day, not just one apple.

‘However, while fruit is undoubtedly good for you, it shouldn’t replace vital heart medicines, such as statins, prescribed by your doctor.

‘This study reiterates that statins save lives. They are one of the safest medicines available and their benefits far outweigh any risks of side effects. If you’re unsure about your medication, speak to your doctor as there are often different types or doses you could try.’

Photo of apple from Shutterstock. 

18 Dec 13

SOURCE : www.ox.ac.uk

Advertisements

“มะเขือเทศ” อาจช่วยลดความเสี่ยง “หลอดเลือดสมองตีบ”

Credit: familyfood.hiddenvalley.com

สารอาหารในมะเขือเทศอาจช่วยลดการอุดตันของเส้นโลหิตที่ไปเลี้ยงสมองได้

ผลการศึกษาในประเทศฟินแลนด์ ซึ่งเผยแพร่ในวารสารด้านประสาทวิทยา ได้ศึกษาผลกระทบของสารไลโคปีน ซึ่งเป็นสารสีแดงที่มีฤทธิ์เป็นสารต้านอนุมูลอิสระซึ่งจะช่วยลดความผิดปกติ และความเสื่อมของเซลล์ อันเนื่องมาจากการทำลายของอนุมูลอิสระ ที่พบได้ในแตงโม มะเขือเทศ และพริกหวาน

การศึกษาโดยใช้ชายวัยกลางคนกว่า 1,031 ราย พบว่าคนที่มีสารไลโคปีนในกระแสเลือด มีแนวโน้มค่อนข้างน้อยต่อความเสี่ยงในการอุดตันของเส้นโลหิตเลี้ยงสมอง ขณะที่สมาคมโรคหลอดเลือดสมอง ขอให้มีการศึกษาเพิ่มเติมว่าเหตุใดสารไลโคปีนซึ่งส่งผลดังกล่าว

ทีมวิจัยได้ทำการประเมินค่าของระดับของไลโคปีนในกระแสเลือดในช่วงต้น โดยติดตามผลในอีก 12 ปีต่อมา และแบ่งผู้ทำการศึกษาออกเป็น 4 กลุ่ม โดยใช้ปริมาณไลโคปีนในเลือดเป็นฐานอ้างอิง ผลการศึกษาพบว่า ในกลุ่มผู้มีสารไลโคปีมต่ำ จำนวน 258 คน มีผู้มีอาการเส้นโลหิตที่ไปเลี้ยงสมองอุดตัน 25 คน ขณะกลุ่มที่มีไลโคปีมสูง มีผู้มีอาการเส้นโลหิตที่ไปเลี้ยงสมองอุดตัน 11 คน จากทั้งสิ้น 259 คน ซึ่งชี้ให้เห็นว่า ผู้ที่มีระดับไลโคปีนในเลือดสูงสุด มีโอกาสที่จะเป็นโรคหลอดเลือดตีบน้อยกว่าถึง 55%

ดร.จูนี คาร์ปปี ผู้เขียนรายงานผลการวิจัย จากมหาวิทยาลัยอีสต์เทิร์น ฟินแลนด์  กล่าวว่า ผลการศึกษาชิ้นนี้เสริมหลักฐานที่ว่าสารอาหารที่มีมากในผัก และผลไม้สัมพันธ์กับความเสี่ยงต่อโรคหลอดเลือดสมองต่ำกว่า

ผลการศึกษาครั้งนี้ สนับสนุนข้อแนะนำที่ระบุว่าการทานอาหารประเภทผักและผลไม้มากกว่า 5 ครั้งต่อวัน จะนำไปสู่การลดลงของโอกาสการเกิดความเสี่ยงต่อโรคหลอดเลือดสมอง โดยไลโคปีมจะทำหน้าที่เป็นสารต้านอนุมูลอิสระ ช่วยลดการอักเสบและการเกิดลิ่มเลือด

นอกจากนี้ นักวิจัยยังได้พิจารณาสารต้านอนุมูลอิสระตัวอื่นๆ เช่น อัลฟาแคโรทีน เบตาแคโรทีน อัลฟาโทโคเฟอรอล ซึ่งอยู่ในรูปของวิตามินอี วิตามินเอ หรือเรตินอล แต่ไม่พบความสัมพันธ์ใดๆ กับความเสี่ยงการเป็นโรคหลอดเลือด

ด้านดร.แคลร์ วาลตัน จากสมาคมโรคหลอดเลือดสมอง กล่าวว่า ผลการศึกษานี้ชี้ให้เห็นว่า สารต้านอนุมูลอิสระที่พบในอาหาร อาทิ มะเขือเทศ พริกหวานสีแดง และแตงโม ช่วยลดความเสี่ยงการเป็นโรคหลอดเลือดได้ อย่างไรก็ดี งานวิจัยชิ้นนี้ ไม่ควรแนะนำให้ผู้คนไม่ทานผักผลไม้ประเภทอื่น ซึ่งแต่ละประเภทก็ต่างมีคุณค่าและประโยชน์ที่แตกต่างกันไป และเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อให้เรามีสุขภาพดี นอกจากนั้น ควรมีการศึกษาเพิ่มเติมเพื่อให้เกิดความเข้าใจว่าเหตุใด สารอนุมูลอิสระที่พบในผักจำพวกมะเขือเทศ จึงช่วยลดความเสี่ยงดังกล่าวลง

ที่มา : มติชน 9 ตุลาคม 2555

.

Related Article:

.

CREDIT: Organic heirloom tomatoes photo via Shutterstock

Tomato Compound May Cut Men’s Stroke Risk

Trevor Stokes, MyHealthNewsDaily Contributor
Date: 08 October 2012

Eating tomatoes and other foods rich in the antioxidant lycopene may reduce men’s risk of stroke, new research suggests.

Men in the study with the highest levels of lycopene in their blood were 55 percent less likely to have a stroke compared with those who had the lowest blood levels of the pigment, researchers found.

“The results support the recommendation that people get more than five servings of fruits and vegetables a day, which would likely lead to a major reduction in the number of strokes worldwide,” said study researcher Jouni Karppi, of the University of Eastern Finland.

Previous research showed that lycopene may decrease the ability of LDL (“bad”) cholesterol to form the plaques in arteries that can cause heart attacks and strokes, the researchers said.

Lycopene also has other properties that may link it to decreased stroke risk, Karppi said, such as inhibiting cholesterol production and preventing blood clots and the clumping together of blood platelets.

The study is published in the Oct. 9 issue of the journal Neurology.

Tomatoes and strokes

Karppi and colleagues gathered data on 1,031 men in Finland taking part in the Kuopio Ischaemic Heart Disease Risk Factor Study. The men were between ages 46 and 65 at the study’s start, and over a 12-year period, 67 of the men suffered a stroke.

The researchers measured lycopene levels in the men’s blood, and divided them into four nearly equivalent groups based on their levels. Of men with the lowest levels, 25 out of 258 had a stroke, whereas 11 out of 259 with the highest levels had a stroke.

The link between higher lycopene levels and lower stroke risk held when the researchers accounted for risk factors for stroke such as age, smoking and diabetes.

But experts cautioned against overinterpreting the results. The data show an association, not a cause-and-effect link.

“This study simply says that people who have higher levels of lycopene have fewer strokes after 12 years,” said Dr. David Thomas, professor of medicine at Saint Louis University, who was not involved in the study. The findings don’t prove that eating tomatoes reduces the risk of stroke, Thomas said.

Findings such as this one “are good for generating hypotheses, that can be tested in prospective trials,” Thomas added. Trials looking at lycopene so far have had mixed results, he said.

What to eat

While tomatoes are a common source of lycopene, the study did not look at which foods in the men’s diets were the sources of the antioxidant, Karppi noted.

In the future, Karppi said he will continue to research the role lycopene and other carotenoids, which give vegetables their colors, may play in decreasing the risk of chronic vascular diseases.

Thomas said that a high intake of fruits and vegetables may be needed to see health benefits. He pointed to an analysis of nine studies that linked fruit and vegetable intake with better health, but the results were only positive when five or more servings per day were consumed.

“That’s a lot of tomatoes,” he said.

Pass it on: Eating lycopene-rich tomatoes may reduce men’s risk of stroke.

This story was provided by MyHealthNewsDaily, a sister site to LiveScience

แอสไพรินช่วยถ่วงอาการโรคสมองเสื่อมให้ผู้สูงอายุที่เป็นโรคหัวใจหลอดเลือด

แพทย์สวีเดนศึกษาพบว่า กินแอสไพรินวันละเม็ด จะช่วยผู้สูงอายุที่ล่อแหลมจะเป็นโรคหัวใจและหลอดเลือดสูง ห่างจากโรคสมองเสื่อมได้

หมอสวีเดนได้ศึกษาจากกลุ่มสตรีสูงอายุ วัยระหว่าง 70-92 ปี ประมาณ 500 คน ด้วยการทดสอบทางสติปัญญา มาเป็นเวลานาน 5 ปี พบว่า คนที่ไม่ได้กินยาแอสไพริน จะทำคะแนนได้น้อยกว่า ผู้ที่กินยาแอสไพรินมาตลอดเวลา

วารสารวิชาการ “การแพทย์อังกฤษ” รายงานผลการศึกษาว่า นักวิจัยพบว่า แม้แอสไพรินจะช่วยชะลอผู้ล่อแหลมกับโรคหัวใจวายหรือลมอัมพาต จากโรคสติปัญญาเสื่อมได้ แต่ก็ไม่ได้ทำให้อัตราการป่วยด้วยโรคสมองเสื่อมในหมู่สตรีเกิดขึ้นช้าหรือเร็วได้

ดร.ซิลค์ เคม หัวหน้านักวิจัย กล่าวว่า “เรายังไม่ทราบความเสี่ยงของการกินแอสไพรินเป็นเวลานาน อย่างเช่น การเป็นแผลในกระเพาะและการตกเลือดว่า จะมากน้อยเพียงไร จึงต้องศึกษากันต่อไปอีก อาจจะต้องคอยติดตามศึกษาสตรีกลุ่มนี้ต่อไปอีก 5 ปี”.

ที่มา: ไทยรัฐ 8 ตุลาคม 2555

.

Related Article:

.

Older women who took low doses of aspirin found it helped to preserve their memory

Taking low dose of aspirin to prevent heart disease could slow down memory loss 

  • Older women taking low doses to prevent heart disease found it helped to preserve memory

By JENNY HOPE

PUBLISHED: 17:30 GMT, 3 October 2012

Taking a low dose of aspirin may help keep the brain young, claim researchers.

A study of older women taking low doses to prevent heart disease found it also helped preserve their memory.

Millions of Britons take aspirin on doctor’s orders to prevent heart problems.

Other research suggests it may cut the risk of cancer.

There have been conflicting results from studies about whether long-term use of Non Steroidal Anti Inflammatory drugs (NSAIDs) such as aspirin protects against declining brain power and dementia.

But research published in the online journal BMJ Open found regular low-dose aspirin did slow cognitive decline.

The five-year study at the University of Gothenburg, Sweden, involved 681 women aged 70 to 92.

The majority of women were at high risk of heart disease and stroke.

Decline in brain power was found to be considerably less among those who took aspirin every day over the entire period.

It is thought the same effect would be found in men.

 

All the elderly women were put through tests to measure their physical health and intellectual capacity, including verbal fluency and memory speed, and dementia.

A group of 129 women were taking low dose aspirin (75 to 160 mg) every day to ward off a heart attack or stroke when the study started. A further 94 were taking various other non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs).

Their health was tracked over five years, at the end of which the intellectual capacity of 489 women was assessed again.

The mini-mental state examination (MMSE) score fell, on average, across the whole group at the end of the five years, but this decline was considerably less in the 66 women who had taken aspirin every day over the entire period.

The researchers then divided up the group into those who had taken aspirin for the entire five years (66); those who had stopped taking it by 2005-6 (18); those who were taking it by 2005-6 (67); and those who hadn’t taken the drug at any point (338).

Compared with women who had not taken aspirin at all, those who had done so for all five years, increased their MMSE score, while those who had taken aspirin at some point, registered only insignificant falls in MMSE score.

There were no differences, however, in the rate at which the women developed dementia.

 

The scientists say aspirin’s protective effect may be due to its anti-clotting action helping to improve blood flow to the brain.

Professor Clive Ballard, of the Alzheimer’s Society, said: ‘It is a potential additional benefit.  However aspirin does have a number of potentially serious side-effects with long-term use and shouldn’t be taken for long periods unless prescribed by a doctor.’

The author of the research paper, which was published in the online journal BMJ Open, expressed caution over the observational study as the MMSE can detect subtle changes in cognitive ability.

Dr Anne-Borjesson-Hanson University of Gothenburg in Sweden, said: ‘The findings indicate that aspirin may protect the brain, at least in women at high risk of a heart attack or stroke.’

SOURCE: dailymail.co.uk