กินแตงโมช่วยป้องกันโรคหัวใจได้ แค่เพียงชิ้นบาง ๆ วันละชิ้น

นักวิจัยมหาวิทยาลัยเปอร์ดิวของสหรัฐฯ พบว่า การกินแตงโมวันละหนึ่งชิ้นบางๆ จะช่วยป้องกันโรคหัวใจ และน้ำหนักเกินได้ เพราะมันจะช่วยป้องกันการสะสมของไขมันที่เป็นอันตราย

นักวิจัยได้ศึกษากับหนูทดลองที่ถูกขุนให้กินอาหารไขมันสูง ได้ความรู้ว่า การกินแตงโมจะช่วยลดอัตราสะสมของไขมันรวมโปรตีนเลว ที่มีความหนาแน่นต่ำลงเกือบครึ่ง ไขมันเลวทำให้หลอดเลือดอุดตัน และเป็นโรคหัวใจ

ขณะที่แตงโมช่วยควบคุมน้ำหนักตัวไม่ให้เพิ่มขึ้น และลดปริมาณไขมันที่จับอยู่ภายในหลอดเลือด และคิดว่าคุณประโยชน์ของแตงโมอาจจะเป็นเพราะสารไซตรุลไลน์ อันเป็นสารเคมีที่พบอยู่ในน้ำคั้นของมัน สารนี้เป็นกรดอะมิโนชนิดหนึ่ง เกี่ยวกับการสร้างยูเรียในร่างกาย เคยมีการศึกษาพบว่ามันมีสรรพคุณป้องกันโรคหัวใจ โดยช่วยลดความดันโลหิตลงได้.

ที่มา: ไทยรัฐ 9 ตุลาคม 2555

.

Related Article:

.

Could watermelon the key to lowering cholesterol?

How watermelon could prevent heart attacks AND weight gain  

  • Daily slice could halve the build-up of ‘bad’ cholesterol
  • It could also help prevent weight gain

By PAT HAGAN

PUBLISHED: 10:05 GMT, 4 October 2012

A daily slice of watermelon could help prevent heart disease by halting the build-up of harmful cholesterol, new research shows.

Scientists who carried out studies on mice fed a high-fat diet found the fruit halved the rate at which ‘bad’ low-density lipoprotein, or LDL, accumulated.

LDL is a form of cholesterol that leads to clogged arteries and heart disease.

Researchers from Purdue University in the US also found eating watermelon regularly helped to control weight gain and resulted in fewer fatty deposits inside blood vessels.

They believe the secret to watermelon’s health-boosting properties lies in citrulline, a chemical found in the juice.

Previous studies have suggested citrulline has a role to play in heart disease prevention by lowering blood pressure.

Although the latest investigation showed no significant effects on blood pressure, it did reveal watermelons had a powerful impact on other heart risk factors.

Heart disease is Britain’s biggest killer. Around 270,000 people a year suffer a heart attack and nearly one in three die before they reach hospital.

Fatty diets, lack of exercise and smoking are all key risk factors.

Cholesterol is a type of fat produced by the liver that is essential to help the body produce hormones, absorb vitamin D and make bile to digest foods.

It is transported in the blood by tiny ‘couriers’, called lipoproteins.

LDL carries cholesterol away from the liver and dumps it in major blood vessels, where it can cause a life-threatening blockage.

High-density lipoprotein, or HDL, has the job of transporting cholesterol back to the liver to be safely disposed of.

Current guidelines in the UK recommend keeping total cholesterol below 5mmols per litre, a measurement of how much fat there is in each litre of blood in the body, with LDL accounting for no more than 3mmols/litre.

But an estimated 20 per cent of patients with excessive LDL levels are classed as resistant to statins – the drugs taken by around seven million people in the UK to control cholesterol.

Cholesterol causes the arteries to narrow, raising the risk of heart attack and stroke

The latest study, published in the Journal of Nutritional Biochemistry, suggests watermelon juice could help.

Researchers fed two groups of mice a high-fat diet but gave one water to drink and the other watermelon juice.

They tracked their health for several months and at the end of the experiment found the mice given watermelon juice had 50 per cent less LDL than those on water – despite eating the same diet.

They also weighed an average of 30 per cent less, but their blood pressure was no different.

Research leader Dr Shubin Saha said: ‘We didn’t see a lowering of blood pressure. But these other changes are promising.

‘We know that watermelon is good for health because it contains citrulline. We don’t know yet at what molecular level it’s working and that’s the next step.’

Some studies suggest the chemical is vital for the production of nitric oxide, a gas that widens blood vessels.

This research follows another recent study published in the Journal of Functional Foods which suggested eating apples each day could significantly improve the heart health of middle-aged adults in just one month.

Those who ate a daily apple over four weeks lowered ‘bad’ cholesterol in the blood by 40 per cent.

Taking capsules containing polyphenols, a type of antioxidant found in apples, had a similar, but not as large, effect.

Bad cholesterol can interact with free radicals to become oxidized, which can trigger inflammation and can cause tissue damage.

SOURCE: dailymail.co.uk

Advertisements

คนอ้วนเกินไปก็ยังทำให้แข็งแรงได้ ต้องระวังให้ไขมันกับน้ำตาลต่ำไว้

นักวิจัยมหาวิทยาลัยเซ้าธ์ แคโรไลนาของสหรัฐฯ บอกปลอบใจคนอ้วนเกินปกติทั้งหลายว่า ก็จะยังคงแข็งแรงและสมบูรณ์ได้ โดยไม่ถึงกับต้องเสี่ยงกับโรคหัวใจ หรือมะเร็ง มากกว่าผู้ที่มีน้ำหนักตัวปกติ

ผู้เชี่ยวชาญได้กระซิบบอกเคล็ดสำคัญ ที่ทำให้พวกเขาแข็งแรงดีว่า อยู่ที่ต้องคอยระวังรักษาตัว ให้มีความดันโลหิต ระดับไขมัน หรือน้ำตาลในเลือด มีระดับปกติเอาไว้ ที่รู้เพราะได้ศึกษาจาก คนอเมริกันไม่ต่ำกว่า 43,000 คน พบว่าการมีน้ำหนักเกิน ก็ไม่เป็นอันตรายต่อสุขภาพมากแต่อย่างใด

วารสาร “โรคหัวใจของยุโรป” เปิดเผย รายงานผลการศึกษาว่า ในจำนวนคนเหล่านี้ เป็นผู้อ้วนเกินปกติอยู่ 1 ใน 18,500 คน จากการตรวจร่างกายแล้ว ไม่พบว่ามีโรคเบาหวาน หรือไขมัน กับความดันโลหิตสูง คงมีความเสี่ยงที่จะเสียชีวิตด้วยโรคหัวใจและหลอดเลือด เท่ากับคนน้ำหนักปกติ และยังน้อยกว่าคนอ้วนเกินปกติที่แข็งแรงน้อยกว่ากันตั้งครึ่ง

ดร.ฟรานซิสโก ออเทกา มหาวิทยาลัย กรานาดาในสเปน กล่าวว่า ผลการศึกษาแสดงว่า การออกกำลังมากขึ้น จะช่วยคนที่น้ำหนักเกินปกติสักหน่อยให้ยังคงแข็งแรง “ผลการวิจัยนี้ แสดงให้เห็นความสำคัญของการรักษาร่างกายให้แข็งแรงสมบูรณ์ไว้”.

ที่มา: ไทยรัฐ 11 กันยายน 2555

.

Related Articles:

.

People can be fat yet fit, research suggests

 

By Michelle Roberts
Health editor, BBC News online

Some obese people were as ‘metabolically fit’ as people of ideal weight

People can be obese yet physically healthy and fit and at no greater risk of heart disease or cancer than normal weight people, say researchers.

The key is being “metabolically fit”, meaning no high blood pressure, cholesterol or raised blood sugar, and exercising, according to experts.

Looking at data from over 43,000 US people they found that being overweight per se did not pose a big health risk.

The results are published in the European Heart Journal.

In the study at the University of South Carolina, more than a third of the participants were obese.

Of these 18,500, half were assessed as metabolically healthy after a physical examination and lab tests.

This subset of metabolically healthy obese people who did not suffer from conditions such as diabetes, high cholesterol or high blood pressure, were generally fitter and exercised more than the other obese people.

And their risk of developing or dying from cardiovascular disease or cancer was identical to people of ideal weight and was half that of “metabolically less fit” obese people.


“Start Quote

These studies remind us that it is not always your weight that’s important, but where you carry fat and also how it affects your health and fitness”

Amy ThompsonBritish Heart Foundation

Lead researcher Dr Francisco Ortega, who currently works at the University of Granada in Spain, said the findings show that getting more exercise can keep you healthier, even if you still carry a bit of extra weight.

“This research highlights once again the important role of physical fitness as a health marker.”

Most of the men and women in the study came from a similar background, meaning the results may not apply to everyone. They were mostly Caucasian, well educated, and worked in executive or professional positions.

Amy Thompson, of the British Heart Foundation, said: “In the majority of cases, obesity is an undeniable risk factor for developing coronary heart disease. However, these studies remind us that it is not always your weight that’s important, but where you carry fat and also how it affects your health and fitness.

“It is particularly important to be aware of your weight if you are carrying excess fat around your middle. The fat cells here are really active, producing toxic substances that cause damage which can lead to heart disease.

“Maintaining a healthy diet with lots of physical activity can help to slim you down as well as reduce your risk of heart health problems.

“But don’t get too caught up on the numbers on the scale. Calculating your body mass index and measuring your waist are great ways to keep on track. If you are concerned about your weight and want to make changes to your lifestyle, make an appointment with your GP to talk it through.”

SOURCE: bbc.co.uk

ผู้ชายกินช็อกโกแลตจะใช้ป้องกัน ไม่ให้เป็นอัมพฤกษ์อัมพาตได้ผล

ผู้ชายที่กินช็อกโกแลต พอสัณฐานประมาณจะลดโอกาส ที่จะเป็นอัมพฤกษ์อัมพาตลดได้ประมาณร้อยละ 17

วารสาร “แพทย์สมาคมโรคประสาทวิทยา” ของสหรัฐฯ รายงานว่า นักวิจัยสถาบันคาโรลินสกา ที่กรุงสตอกโฮล์ม ได้ศึกษาจากผู้ชายสวีเดน วัยระหว่าง 49-75 ปี 37,103 คน ด้วยการให้ตอบแบบสอบถามเกี่ยวกับการกินอาหารต่างๆ

ได้พบว่าผู้ที่กินช็อกโกแลตมากที่สุด อาทิตย์ละประมาณ 63 กรัม เมื่อเทียบกับผู้ที่ไม่ได้กิน จะเลี่ยงกับการเป็นโรคลมอัมพาตได้มากที่สุด ร้อยละ 17

ศาสตราจารย์ซูซานนา ลาร์ส์สัน นักวิจัยผู้หนึ่ง กล่าวว่า คุณประโยชน์ของช็อกโกแลตอาจจะเกิดจากสารฟลาโวนอยด์ ซึ่งมีสรรพคุณป้องกันโรคหัวใจและหลอดเลือด ด้วยคุณสมบัติต้านเลือดแข็งตัว ต่อต้านการอักเสบและเป็นสารต่อต้านอนุมูลอิสระ “และอาจจะเพราะมันยังช่วยลดไขมันในเลือดและความดันโลหิตด้วย”

แต่ ดร.แคลร์ วอลตัน ของสมาคมแพทย์โรคลมอัมพาตบอกเตือนไว้ว่า “อย่าไปคิดว่ากินช็อกโกแลตแล้วไม่ต้องออกกำลัง และควรระวังน้ำตาลและไขมันสูงที่อยู่ในช็อกโกแลตไว้ด้วย”.

ที่มา: ไทยรัฐ  3 กันยายน 2555

.

Related Articles:

.

 

Stroke Prevention: More Sweet News for Chocolate Lovers

But it’s still too soon for recommendations, researchers say

By Steven Reinberg
HealthDay Reporter

WEDNESDAY, Aug. 29 (HealthDay News) — Eating moderate amounts of chocolate might reduce a man’s risk of stroke in addition to its other reported benefits, a new Swedish study finds.

Researchers followed more than 37,000 men for more than 10 years, and found that those who ate the most chocolate had a 17 percent lower risk of stroke than those who never ate chocolate.

Flavonoids in chocolate have previously been linked with a reduced risk of heart disease and better mental performance. It’s thought they may protect against cardiovascular disease through antioxidant, anti-clotting and anti-inflammatory factors, or by reducing cholesterol.

But neurologists aren’t sending patients to the candy store based on this new report.

“You have to be very careful with these types of observational studies,” said Dr. Richard Libman, vice chair of neurology at the Cushing Neuroscience Institute in Manhasset, N.Y.

While the research shows an association between chocolate consumption and stroke reduction, it does not show cause and effect. “There is no way to take from this study that chocolate causes a lower risk of stroke,” Libman said.

The only way to prove whether or not chocolate reduces stroke risk is to do a randomized trial where some eat chocolate and others don’t, he said. They would have to be followed for many years to see if chocolate made a difference, he added.

And eating too much chocolate can only add to the U.S. obesity epidemic and the health problems that go along with it, Libman noted.

For the report, published in the Aug. 29 online edition of Neurology, a team led by Susanna Larsson, from the Karolinska Institute in Stockholm, questioned men aged 49 to 75 about their diet and specifically how much chocolate they ate.

>Over the decade of follow-up, almost 2,000 men had a first stroke, they found. The risk was lower among those with greatest chocolate consumption, a median of about one-third of a cup of chocolate chips, or a little more than two ounces, a week.

A further analysis of five studies that included more than 4,200 stroke cases found those who ate the most chocolate reduced their risk of stroke 19 percent, compared with those who never ate chocolate, the researchers added. For every 50 grams of chocolate eaten a week — about one-quarter cup of chocolate chips — the risk of stroke declined by about 14 percent.

Benefits of chocolate have been associated with dark chocolate, but about 90 percent of the chocolate eaten in Sweden is milk chocolate, Larsson noted. Milk chocolate is fattier and contains less cocoa than dark chocolate.

Another expert agrees that chocolate, eaten in moderation, does appear to help the heart.

“There is a clear aggregation of research evidence indicating that chocolate, and in particular dark chocolate, confers a heart health benefit,” said Dr. David Katz, director of the Prevention Research Center at Yale University School of Medicine in New Haven, Conn.

“Risk factors for heart disease and stroke are much the same, so it stands to reason that such benefit would extend to stroke,” he said.

While the research doesn’t prove cause and effect, “it’s worth noting that this analysis carefully controls for many other factors, such as other important aspects of diet, including fruit and vegetable intake,” he said. “The benefit of chocolate remains persuasive after accounting for such factors.”

Because of chocolate’s caloric, fat and sugar content, it is best thought of like red wine, where some is good but more isn’t necessarily better, Katz said.

“Ongoing research will help establish the ideal ‘dose’ of chocolate for health benefits,” he said. “In the interim, evidence favors the equivalent of roughly one ounce per day of chocolate with a cocoa content of 60 percent or higher.”

Because chocolate consumption was self-reported and only at the start of the study, the researchers said more research is needed before recommendations are made.

Whether the new findings apply to women isn’t clear. Four previous studies found an association between eating chocolate and reduced risk of stroke for women, or men and women combined, but the results for two of those studies weren’t statistically significant.

More information

For more information on stroke, visit the American Stroke Association.

SOURCES: David Katz, M.D., M.P.H., director, Prevention Research Center, Yale University School of Medicine, New Haven, Conn.; Richard Libman, M.D., vice chair, neurology, Cushing Neuroscience Institute, Manhasset, N.Y.; Aug. 29, 2012,Neurology, online

Last Updated: Aug. 29, 2012

Source: consumer.healthday.com