ชีวิตหลังแต่งงาน ลดหรือเพิ่ม ปัญหาสุขภาพ

dailynews140303_001จากการศึกษาของนักวิทยาศาสตร์ของมหาวิทยาลัยแห่งรัฐมิชิแกน พบว่า การแต่งงานเป็นปัจจัยสำคัญที่สุดต่อความสัมพันธ์ทางสังคมที่ส่งผลต่อสุขภาพ

ดร.หลิว กล่าวว่า การแต่งงานที่มีความสุขจะช่วยสุขภาพทางกายภาพแข็งแรงขึ้น แต่ในทางตรงกันข้าม ความเครียดจากการแต่งงานที่ไม่มีความสุข อาจทำให้เกิดภาวะซึมเศร้า และนำไปสู่พฤติกรรมที่ทำลายสุขภาพเช่น การสูบบุหรี่ และการดื่มแอลกอฮอล์ นอกจากนั้นยังเพิ่มระดับฮอร์โมนความเครียดของร่างกาย ซึ่งฮอร์โมนเหล่านี้อาจส่งผลให้ความดันโลหิต อัตราการเต้นของหัวใจจะเพิ่มขึ้นและในที่สุดนำไปสู่โรคหัวใจ จึงเป็นไปได้ว่าความสุขของการแต่งงานมีอิทธิพลต่อสุขภาพทางกายและการงาน

ผลวิจัยล่าสุดจากมหาวิทยาลัยยูทาห์ พบว่า คนที่คิดว่าคู่ของตนไม่สนับสนุนซึ่งกันและกัน มีแนวโน้มที่จะเป็นโรคหัวใจ ส่วนคู่สมรสใดที่รู้สึกว่าบางครั้งก็เกื้อกูลกันแต่บางครั้งก็ไม่ เสี่ยงต่อการเป็นโรคหลอดเลือดแดง และเสี่ยงจะเสียชีวิตก่อนวัยอันควร

ไม่เพียงเท่านั้น การศึกษาล่าสุดจากมหาวิทยาลัยยูซีแอลเอ บ่งชี้ว่า การแต่งงานอาจส่งผลดีกับกระดูกของผู้ชาย โดยผู้ชายที่ชีวิตครอบครัวมั่นคงจะมีกระดูกที่แข็งแกร่งกว่าคนยังโสดหรือหย่าร้าง

ไม่ว่าอย่างไร ชีวิตหลังแต่งงานไม่ได้มีผลกับบุคคลใดบุคคลหนึ่งเท่านั้น แต่ยังส่งผลกระทบต่อคู่สมรสและทุกคนในครอบครัวอีกด้วย

ทีมเดลินิวส์ออนไลน์

ที่มา : เดลินิวส์  3 มีนาคม 2557

.

Related Article:

.

dailymail140228_001

Could a bad marriage kill you? Stress of a bad relationship can lead to heart disease, doctors warn

  • People in an unhappy marriage are also at higher risk of depression
  • The stress of a bad marriage can raise blood pressure and heart rate
  • This can eventually lead to heart disease

By EMMA INNES

PUBLISHED: 14:28 GMT, 28 February 2014

Everyone knows that being in an unhappy marriage can make people miserable.

But now, researchers have suggests it could even prove fatal.

U.S. researchers believe that an unhappy marriage can cause stress which, in turn, affects physical health.

They believe people who are unhappy with their spouse could be at higher risk of depression, high blood pressure and even heart disease.

As a result, the scientists at Michigan State University are set to study how marriage affects cardiovascular health.

They say this is particularly important at a time when one in four people in the U.S. die of heart disease.

Dr Hui Liu, the lead researcher, said: ‘The importance of this study is highlighted by the continued high prevalence of cardiovascular disease in the United States.

‘We plan to provide nationally representative evidence on how marriage affects cardiovascular health and elucidate the multiple mechanisms in this relationship. The findings will have important implications for health policy and practice.’

The researchers say most cases of heart disease are preventable meaning identifying risk factors is crucial to the design of effective prevention strategies.

Dr Liu explained that scientists have long believed marriage to be the most important social relationship affecting health.

She believes, for example, that a happy marriage offers support and enhances physical health.

In contrast, she says the stress of an unhappy marriage can cause depression.

This, she says, can promote unhealthy habits, such as smoking and drinking, and can increase the body’s levels of stress hormones.

These hormones can result in raised blood pressure and heart rate eventually leading to heart disease.

dailymail140228_001a

Dr Liu’s theory is supported by previous research which has shown that the happiness of marriage has a powerful influence on physical health.

Recent research from the University of Utah revealed that people who think their partner is not supportive are more likely to develop heart disease.

Scientists found that people who say their spouse is sometimes supportive but also sometimes upsetting have higher levels of artery calcification.

This suggests their arteries are diseased and they are at greater risk of premature death.

Another recent study, from UCLA, revealed that marriage is also good for a man’s bones.

It showed that men in stable marriages have stronger bones than those who are single or divorced.

The researchers are not clear as to the reasons behind this finding.

SOURCE: www.dailymail.co.uk

Advertisements

ชี้รักวันละนิด “ส่งผล” น้ำหนักเพิ่มวันละหน่อย

Credit: askmen.com

Credit: askmen.com

โอ้ละหนอ ชีวิตสมรสที่เปี่ยมสุขก็มีผลเสียได้ใครจะเชื่อ…
นักวิจัยเมืองอเมริกันทำการรวบรวมสถิติจากการสำรวจคู่รักเป็นช่วงเวลาหนึ่ง และพบว่ายิ่งคู่แต่งงานมีความสุขมากขึ้นเท่าไหร่ ขนาดรอบเอวของคุณสามีหรือภรรยาก็จะเพิ่มขึ้นแปรผันตามกันไปด้วย

การวิจัยชิ้นนี้เป็นผลงานของคณะนักวิทยาศาสตร์จากมหาวิทยาลัยเซาเทิร์นเมโธดิสต์ ในเมืองดัลลัส มีผู้นำทีมของแอนเดรีย เมลต์เซอร์ ได้ทำการวิจัยกับคู่รักข้าวใหม่ปลามัน 169 คู่ เป็นเวลา 4 ปี โดยขณะทำการเฝ้าติดตามตั้งคำถามเกี่ยวกับสัมพันธภาพของคู่สามีภรรยา ก็จะบันทึกน้ำหนักควบคู่ไปด้วย

พวกเขาพบว่า ภายหลังการตั้งคำถามถึงความพึงพอใจต่อชีวิตคู่ผ่านมาครบ 8 ครั้ง คู่รักที่ตอบว่าพวกตนมีความสุขดีกับชีวิตแต่งงานจะมีน้ำหนักเพิ่มขึ้น ส่วนคู่ที่บอกว่าไม่ค่อยมีความสุขกลับมีน้ำหนักลดลง

เมลต์เซอร์กล่าวว่า หน่วยความสุขที่เพิ่มขึ้นแต่ละหน่วย ไม่ว่ากับตัวสามีภรรยาคนใดคนหนึ่งหรือทั้งคู่ ก็จะเพิ่มดัชนีมวลกาย 0.12 โดยเฉลี่ยทุกๆ 6 เดือน นั่นเท่ากับว่า หากฝ่ายภรรยาสูง 5 ฟุต 4 นิ้ว น้ำหนักของเธอจะเพิ่มขึ้นครึ่งปอนด์ทุกๆ 6 เดือน ซึ่งหากเป็นเช่นนี้สืบไปในระยะยาวก็ไม่เป็นผลดีต่อสุขภาพ กระนั้นเมลต์เซอร์บอกว่าการวิจัยใช้เวลาศึกษาในระยะเวลาเพียง 4 ปี แนวโน้มที่ยาวนานกว่านั้นจึงยังไม่ชัดเจน

ส่วนเหตุผลที่ทำให้คู่รักที่ไม่มีความสุขน้ำหนักตัวลดลงนั้น เป็นไปได้ว่าเกิดจากคู่นั้นอาจอยู่ระหว่างการหย่าและต้องการรักษารูปร่างเพื่อให้ต้องตาคนใหม่ ซึ่งเมลต์เซอร์เรียกรูปแบบนี้ว่าเป็นโมเดล “ตลาดหาคู่”

ผลวิจัยชิ้นนี้นำเสนอต่อสมาคมเพื่อบุคลิกภาพและจิตวิทยาสังคมที่เมือนิวออร์ลีนส์ แต่ทีมวิจัยออกตัวว่า ผลที่ได้ไม่ใช่การพิสูจน์ความเกี่ยวโยงกันระหว่างเหตุกับผล
ก่อนหน้านี้เคยมีงานวิจัยของมหาวิทยาลัยโอไฮโอของสหรัฐอเมริกาในลักษณะคล้ายกัน แต่ข้อสรุปจากการศึกษาสามีภรรยามากกว่า 10,000 ราย ได้เป็นว่าฝ่ายหญิงมีแนวโน้มจะอ้วนขึ้นหลังการแต่งงาน แต่ฝ่ายชายยังค่อนข้างรักษารูปร่างไว้ได้ นักวิทยาศาสตร์กล่าวว่า สาเหตุเพราะฝ่ายภรรยามักไม่ค่อยใส่ใจตัวเองแต่ทุ่มเทเวลาดูแลสามี เหตุผลนี้ยังอธิบายได้ด้วยว่าเหตุใดหลังการหย่าฝ่ายสามีกลับมีน้ำหนักตัวเพิ่มขึ้น เมื่อไม่มีคนคอยดูแล

ดมิทรี ทูมิน นักวิจัยของมหาวิทยาลัยโอไฮไอ กล่าวว่า ผลกระทบของการแต่งงานต่อการเปลี่ยนแปลงของน้ำหนักตัวนั้นแตกต่างกันสำหรับเพศชายและเพศหญิง
“ผู้ชายที่หย่าร้าง หรือผู้หญิงที่แต่งงานแล้ว จะมีน้ำหนักเพิ่มขึ้นจนอาจมากถึงกับเป็นอันตรายต่อสุขภาพได้” นักวิจัยผู้นี้ปิดท้าย.

ที่มา : ไทยโพสต์ 14 กุมภาพันธ์ 2556

.

Related Article :

.

Food for thought: The happier your marriage the heavier you're likely to be

Food for thought: The happier your marriage the heavier you’re likely to be

Beware the happy fat: Scientists prove that wedded bliss wreaks havoc with your waistline

  • Study found the happier you are in your marriage, the more likely you are to pile on the pounds
  • Scientists think those unhappy in marriage may keep weight down as they want to attract a new partner

 

PUBLISHED: 13:27 GMT, 30 January 2013

All wedded couples hope for marital bliss – but it does come at a heavy price, researchers say.

For the happier you are in your marriage, the more likely you are to pile on the pounds.

A team from the Southern Methodist University in Dallas studied 169 newly married couples over four years. During this period they measured their weight and asked them how satisfied they were in their relationship eight times.

They found that spouses who were happy in their union tended to gain more weight while those who weren’t so satisfied tended to gain less weight.

The findings held even after compensating for factors such as pregnancy.

Lead researcher Andrea Meltzer, said: ‘For each unit of increase in satisfaction found, either by the person or the partner, a 0.12 increase in BMI occurred every six months, on average.’

This increase would be equivalent to a 5ft 4 woman weighing 8.5st gaining half a pound every six months.

Although the weight gain period wasn’t great it could add up over a longer period of time.

‘We don’t know what happens after the four years yet,’ she told Health Day.

 

Dr Meltzer speculated that those in unhappy marriages may manage their weight better because they are contemplating divorce and want to attract a new partner. She called this the ‘mating market’ model.

However, she cautioned that her results, which she presented at the Society for Personality and Social Psychology in New Orleans, doesn’t prove a cause and effect link.

There has been much research into the effects of marriage on health. A recent study from Ohio University found wives tend to put on weight after tying the knot while men stay relatively trim.

The scientists, who tracked the lives and figures of more than 10,000 husbands and wives suggested this was because women stop taking care of themselves to look after their husbands when they get married.This could explain why men in the study generally gained weight if they split with their partner.

Ohio State University researcher Dmitry Tumin said: ‘Clearly, the effect of marital transitions on weight changes differs  by gender.

‘Divorces for men, and to some extent, marriages for women, promote weight gains that may be large enough to pose a health risk.’

SOURCE: dailymail.co.uk

คนโสดหัวใจเปราะบาง ไม่เท่าคนมีครอบครัว

Women who have tied the knot are least at risk of a fatal heart attack, according to research

Women who have tied the knot are least at risk of a fatal heart attack, according to research

วารสาร “ป้องกันโรคหัวใจแห่งยุโรป” รายงานว่า มีการศึกษาพบว่า ไม่ว่าชายหรือหญิงโสด จะเสียชีวิตด้วยโรคหัวใจวายได้ง่ายกว่าผู้ที่มีครอบครัวในหมู่ผู้ชายโสด มีโอกาสจะเสียชีวิตสูงกว่า เพื่อนที่มีเรือนระหว่างร้อยละ 58-66 ในขณะที่ฝ่ายหญิงจะเสี่ยงสูงกว่าเพื่อนที่มีคู่มากระหว่างร้อยละ 60-65 รายงานการศึกษายังอ้างว่า ทั้งชายหญิงโสดทั้งคู่มีหวังจะเสียชีวิต หลังจากที่ล้มป่วยด้วยโรคหัวใจวายภายในไม่เกิน 28 วัน

นักวิจัยกล่าวว่า สาเหตุชายหญิงโสด เสี่ยงกับโรคหัวใจวายมากกว่า มีอยู่หลายประการ คนที่มีครอบครัวมักจะรักษาสุขภาพ มีฐานะการเงินเกื้อหนุนดีกว่าคนโสด นอกจากนั้นการมีคู่ยังทำให้มีโอกาสได้รับการช่วยเหลือทางการแพทย์รวดเร็วกว่ากันด้วย แต่พวกเขาได้ปัดความเห็นที่ว่า ผู้ที่มีร่างกายไม่แข็งแรง เป็นเพราะการอยู่เป็นโสด หรือร้างคู่

การศึกษาเรื่องทำนองนี้ที่แล้วมา มักจะมุ่งศึกษาเฉพาะแต่ด้านผู้ชายเท่านั้น แต่ในการศึกษาหนนี้ได้ศึกษารวมหมดทั้งชายหญิงด้วยกัน.

 

ที่มา : ไทยรัฐ 14 กุมภาพันธ์ 2556

.

Related Article :

.

Lower levels of depression was identified at a factor that could help recovery

Lower levels of depression was identified at a factor that could help recovery

How being married cuts risk of heart attacks for women

  • Single and divorced people most at risk of fatal heart attacks, study claims
  • Better finances, health and support help married people combat risks

By JENNY HOPE

PUBLISHED: 01:56 GMT, 1 February 2013

Being married cuts your risk of having a heart attack and makes you more likely to survive cardiac arrest if it does happen – especially if you’re the wife.

A new study reveals single and divorced people have the highest risk of fatal attacks at any age, with a greater chance of dying before getting to hospital.

The study is significant as most research suggests marriage may protect the health of men more than women.

Experts say the benefits come from a positive effect on lifestyle, with married couples having more money, better health habits and social support than singles.

Unmarried people are also more likely to suffer depression, which has been shown to hamper recovery from heart attack.

The large study from Finland found the benefits occurred as early as middle age, with couples who were married and cohabiting more likely to survive heart attacks at any stage.

The study, published in the European Journal of Preventive Cardiology, looked at information on people over the age of 35 living in four geographical regions of Finland.

All fatal and non-fatal cardiac events – known as acute cardiac syndromes or ACS – were included.

The register recorded 15,330 ACS events including heart attacks over the study period of ten years, with just over half (7,703) resulting in death within 28 days.

Events occurred almost equally among men and women, but they were 58-66 per cent higher among unmarried men and 60-65 per cent higher in unmarried women, than among married men and women in all age groups.

The differences in deaths before 28-days were even greater, being 60-168 per cent higher in unmarried men and 71-175 per cent higher in unmarried women, than among married men and women.

The 28-day death rate was roughly doubled for never married, single or divorced men and women aged 65-75 years compared with those who were married.

Wives came off best, with death rates of just 20 per cent compared with 32 per cent in divorced women and 43 per cent among spinsters aged 35-64 years.

The rates for men aged 35-64 were 26 per cent for husbands, 42 per cent in divorcees and 51 per cent for bachelors.

The death rate of 35-64-year-old single men and women was higher than that of those living with one or more people.

Lead author Dr Aino Lammintausta from Turku University Hospital in Finland said previous research suggested being unmarried or living alone increased the chances of suffering and dying from a heart attack but rarely included data on women and older age groups.

She said ‘Especially among middle-aged men and women, being married and cohabiting are associated with considerably better prognosis both before hospitalisation and after reaching hospital alive.

‘Marriage seems to protect women even more than men from out-of-hospital death.

‘The lower cardiac risks of married persons may result from a protective effect of marriage.

‘For example, they may have a better financial status, better health habits, and higher levels of social support compared to the unmarried, thereby promoting their overall health.’

Higher rates of depression among singles may play a part, although it is possible that people with poorer health may be more prone to staying unmarried or getting divorced.

Having someone close to raise the alarm during a heart attack could be important, she said. ‘It may be assumed that resuscitation or calling for help was initiated faster and more often among those married or cohabiting.’

Married people also seemed to get better treatment once in hospital – including therapy to re-open blocked arteries – and after discharge when they may be more likely to take their medication long-term, said the researchers.

A US study last month found being married could lead to a longer life by improving your chances of surviving middle age.

It suggested for the first time that not having a spouse in midlife increases the risk of dying during those years, as unmarried people were almost three times as likely to die early than those who had been in a stable marriage throughout their adult life.

SOURCE : dailymail.co.uk

สาวสมัยใหม่ไม่เชื่อมั่นฝากอนาคตไว้กับการสมรสไปจนตลอดชีวิต

การสำรวจทัศนคติของสาวปัจจุบันนี้พบว่า มีความรู้สึกเคลือบแคลงในชีวิตสมรสยิ่งขึ้น ผิดกับผู้ชายอย่างหน้ามือเป็นหลังมือ

การสำรวจความเห็นของชายหนุ่มและหญิงสาวที่อังกฤษจำนวนฝ่ายละครึ่ง พบว่ามีสาวเมืองน้ำชาเพียงแค่ 1 ใน 5 เท่านั้น ที่ยังคงเห็นว่าการแต่งงานยังเป็นเรื่องสำคัญ ในขณะที่มีอยู่ 1 ใน 3 ที่ยังมีความเห็นว่า คู่ผัวเมียที่แต่งงานกันเป็นฝั่งเป็นฝา จะเป็นพ่อแม่ของลูกได้ดีกว่า

ต่างกับทางฝ่ายชาย มีอยู่ตั้งครึ่งต่างพากันยกว่าการแต่งงาน จะเป็นแหล่งเลี้ยงดูลูกที่เหมาะสมกว่าอย่างอื่น

พวกเธอยังให้ความเห็นว่า ความสำเร็จในชีวิตคือความเชื่อมั่นและความอิสระ โดยเฉพาะสาวรุ่นทุกวันนี้ จะมีความคิดอ่านที่กล้าแข็งขึ้น บางคนถึงกับผิดกับของผู้ชายไปมากทีเดียว พวกเธอพากันเชื่อว่า พวกตนมีฐานะดีกว่าคนรุ่นแม่ และกล่าวว่าเป็นเพราะความอิสระกับการศึกษา แม้จะยังเห็นความสำคัญของครอบครัวและการแต่งงานอยู่บ้าง แต่ก็ได้บอกไว้อย่างชัดเจนว่า ไม่ถือว่าเป็นความสำเร็จของชีวิตอย่างเต็มที่เสียทีเดียว.

ที่มา: ไทยรัฐ 15 ตุลาคม 2555

.

Related Article

.

Married couples will be a minority by 2050, report claims

Credit: wespeaknews.com

A new report from the Centre for Social Justice (CSJ) claims that married couples will be in the minority by 2050.

CSJ has predicted the decline in the number of married couples by looking at trends in data from the Census and the Millennium Cohort Study (MCS).

According to Census data, there has been a five per cent drop in the number of married couples between 2001 and 2011. Co-habitating couples rose by three per cent and lone parents by two per cent.

CSJ’s analysis of MCS data shows that marriage is more common among the middle and upper classes. Roughly 50% of new parents on an income of less than £10,000 per year were married. This rose to 80 per cent for couples earning £21,000 to £31,000 per year, and 90 per cent for couples earning over £52,000 per year.

CSJ is an independent think tank founded by former Conservative Party Leader, Iain Duncan Smith. It launched its report at the Conservative Party Conference in Birmingham on October 8.

The think tank has been critical of what it sees as a lack of progress by the Coalition in “promot[ing] stable families”. It cites previous analysis of MCS data, which found that 75 per cent of family breakdown involving children under age five resulted from the separation of unmarried parents.

MCS data have been used extensively to look at the effects on children of having married versus co-habitating or lone parents. While much of this research shows that children of married parents are more cognitively and emotionally successful, some attribute this to the types of people who choose to get married. A 2011 study from the Institute for Fiscal Studies (IFS) using MCS and 1970 cohort data concluded that marriage itself provides “little, if any” benefit to child development. IFS researchers found that children born to married parents did better at school than those born to co-habitating parents, but this difference disappeared when factors such as parents’ education and social class were taken into account.

Read the CSJ report

Centre for Social Justice. (2012) Forgotten families? The vanishing agenda. London: CSJ.

Read the IFS report

Crawford, C., Goodman, A., Greaves, E. and Joyce, R. (2011) Cohabitation, marriage, relationship stability and child outcomes: An update. London: Institute for Fiscal Studies.

SOURCE: Centre for Longitudinal Studies, Institute of Education

เตือนเจ้าสาวอย่าเข้าหอทั้งแคลงใจ จะอยู่กันได้ไม่ยืดต้องหย่าร้างทีหลัง

สาว ๆ ทั้งหลาย ถ้าหากยังรู้สึกแคลงใจในคู่ครอง ก็ควรจะเปลี่ยนใจเสียดีกว่า เพราะได้มีการศึกษาพบว่า เจ้าสาวที่ก้าวสู่เรือนหอแค่ครึ่งใจ จะต้องหย่าร้างกันในภายหลัง

คณะนักวิจัย มหาวิทยาลัยสหรัฐฯ แห่งหนึ่ง ได้ลองศึกษาทางวิทยาศาสตร์ดูเป็นครั้งแรกว่า คู่แต่งงานที่ยังคงแคลงใจกันอยู่ จะทำให้ชีวิตสมรสหมดสุขและต้องหย่าร้างกันในที่สุดจริงหรือไม่

พวกเขาได้พบว่า คู่ภรรยาที่เพิ่งแต่งงาน ผู้ที่ยังแคลงใจอยู่ จะต้องประสบกับการหย่าร้าง แค่อยู่กินกันไม่เกิน 4 ปี มากกว่าเจ้าสาวที่ไม่มีเรื่องแคลงใจ “แม้แต่คู่ที่อยู่กันมาได้นานเกิน กว่านั้น ทั้งคู่ก็ยังมีความสุขในชีวิตสมรสน้อยกว่าคู่อื่นที่ไม่มีเรื่องระแวงระหว่างกัน”

ศาสตราจารย์วิชาจิตวิทยา อาจารย์โทมาส แบรดเบอรี่ ได้ให้คำแนะนำว่า ไม่แนะให้ฝ่ายหญิงถึงกับตัดสัมพันธ์ลง “หากแต่ควรหันหน้าพูดกันให้กระจ่างลงไปเสียก่อน”.

ที่มา: ไทยรัฐ 20 กันยายน 2555

.

Related Articles:

.

CREDIT: Marriage image via Shutterstock

Bride’s ‘Cold Feet’ May Predict Divorce

LiveScience Staff
Date: 16 September 2012 Time: 09:33 AM ET

Ladies: If you’re having doubts about marrying your beau, you might want to take a step back. New research shows that a woman’s hesitation before her wedding might predict a bumpy road ahead.

“People think everybody has premarital doubts and you don’t have to worry about them,” Justin Lavner, a UCLA doctoral student in psychology who led the study, said in a statement. “We found they are common but not benign. Newlywed wives who had doubts about getting married before their wedding were two-and-a-half times more likely to divorce four years later than wives without these doubts. Among couples still married after four years, husbands and wives with doubts were significantly less satisfied with their marriage than those without doubts. ”

Lavner and his team studied 232 couples in Los Angeles during the first few months of marriage and then checked in on the spouses every six months for four years.

During the first interview, the researchers asked the newlyweds, “Were you ever uncertain or hesitant about getting married?” Forty-seven percent of husbands answered “yes,” compared with 38 percent of wives. While men seemed more likely to have cold feet, their wives’ reservations better predicted future problems. [8 Ways to Ruin Your Relationship]

Nineteen percent of wives who reported doubts about getting married were divorced four years later. Among women who did not report doubts, just 8 percent were divorced four years later. For husbands, those figures were 14 percent and 9 percent, respectively.

In 36 percent of couples, both partners said they had no doubts before the wedding, and of those, just 6 percent got divorced by the four-year mark. Among couples in which both spouses reported premarital doubts, 20 percent got divorced. Of couples in which only the husband reported doubts, 10 percent got divorced, compared with 18 percent of couples who got divorced when only the wife had doubts. Past research, detailed in the December 2011 issue of the journal Family Relations, found that fear of divorce actually keeps many devoted young couples from saying “I do.”

Doubts, however, don’t necessarily mean doom for the relationship, Lavner and his team assured. But the researchers, who published their study in the Journal of Family Psychology, recommended that couples address misgivings before tying the knot.

“If you see something unusual on your skin, should you ignore it and go to the beach, or see a doctor? Be smart and don’t ignore it — and don’t ignore your doubts either,” researcher Thomas Bradbury, who co-directs the Relationship Institute at UCLA, said in a statement. “Have a conversation and see how it goes. Do you think the doubts will go away when you have a mortgage and two kids? Don’t count on that.”

In fact, a record number of Americans are unmarried today, research reported in 2011 by the Pew Research Center, though the researchers aren’t sure if people are delaying marriage or shunning it altogether; the survey did show the proporation of never-married Americans has doubled since 1960.

SOURCES: livescience.com