การฝึกสมาธิช่วยเลิกบุหรี่ การเจริญสติเอาชนะการเสพติดได้

(IchZeit, CC BY-NC-ND 2.0)  Researchers observe increased self-control and changes in the brains of smokers who participate in mindfulness meditation training.

(IchZeit, CC BY-NC-ND 2.0) Researchers observe increased self-control and changes in the brains of smokers who participate in mindfulness meditation training.

การทำสมาธิแบบเ้จริญสติเทคนิคจิตบำบัด ตามคำสอนของพระพุทธเจ้าไม่เพียงนำทางผู้คนให้ตรัสรู้ งานวิจัยใหม่จากมหาวิทยาลัยเท็กซัสแสดงให้เห็นว่าการอบรมทำสมาธิเจริญสติสามารถช่วยให้ผู้คนเอาชนะการเสพติดบุหรี่ของพวกเขาได้่

การศึกษานี้ได้ทดลองกับผู้ที่สูบบุหรี่อย่างน้อย 10 มวนต่อวันจำนวน 10 คน ได้รับการฝึกอบรมที่มุ่งเน้นการบรรลุสมดุลของร่างกายและจิตใจนำโดยโค้ช IBMT และคอมแพคดิสก์” ผู้เขียน แต่ละเซสชั่นกินเวลาประมาณ 30 นาทีซึ่งการฝึกอบรมซ้ำตรงกันทุกวัน เป็นเวลา 10 คืน

สองสัปดาห์ของการ IBMT ลดพฤติกรรมการสูบบุหรี่ได้ร้อยละ 60

ดร. ยี ทัง หยวน นักจิตวิทยามหาวิทยาลัยเทกซัสเทคกล่าวว่า

“เพราะการทำสมาธิสติส่งเสริมการควบคุมส่วนบุคคลและได้รับการแสดงในเชิงบวกส่งผลกระทบต่อความสนใจและเปิดกว้างกับประสบการณ์ภายในและภายนอก เราเชื่อว่าการทำสมาธิแบบเจริญสติจะเป็นประโยชน์สำหรับการรับมือกับอาการติดยาเสพติดได้”

ความอยากนิโคตินเป็นตัวแทนของเป็นอุปสรรคสำคัญสำหรับคนสหรัฐ 44 ล้านคนที่ต้องการเลิกบุหรี่

ดร. ไมเคิล ไอ โพสเนอร์ ศาสตราจารย์กิตติคุณวิชาจิตวิทยาที่มหาวิทยาลัยออริกอน กล่าวว่า “เราไม่สามารถบอกได้ว่าผลของการสูบบุหรี่ที่ลดลงนั้นจะมีอายุนานแค่ไหน”

“นี่คือการค้นพบแรกเริ่ม แต่ก็ส่งเสริมให้เกิดการศึกษาเพิ่มเติม  มันอาจเป็นไปได้ว่าการลดหรือเลิกสูบบุหรี่จะมีผลถาวรได้ ถ้าผู้สูบบุหรี่ยังคงฝึกเจริญสติต่อไปอีกสักระยะหนึ่ง”

อ่านข้อมูลเพิ่มเติม…

Popular Chinese Meditation Technique Helps Smokers Cut Back

By Nsikan Akpan | Aug 5, 2013
Mindfulness meditation, a psychotherapy technique rooted in the teachings of Buddha, may do more than lead a person to enlightenment. New research from the University of Texas shows that meditation training can help people beat their cigarette addictions.

The study had 15 smokers — those who smoked at least 10 cigarettes per day — partake in integrative body-mind training (IBMT). A popular practice in China, IBMT focuses on whole body relaxation, mental imagery, and mindfulness — a calm self-awareness of one’s mood and feelings.

“The trainees concentrated on achieving a balanced state of body and mind guided by an IBMT coach and a compact disc,” wrote the authors. Each session lasted about 30 minutes, which the trainees repeated every day for 10 straight nights.

Another 12 participants, who served as controls, were taught relaxation techniques, but not IBMT.

Two weeks of IBMT curtailed smoking habits by 60 percent, as observed by measuring the subjects’ carbon monoxide before and after the train sessions began. No significant reduction was witnessed in the relaxation-only group.

A follow-up exam one month later revealed that five people in the IBMT group had successfully maintained their lower levels of cigarette consumption.

The researchers attributed this success to diminished cravings.

“We found that participants who received IBMT training also experienced a significant decrease in their craving for cigarettes,” said co-author Dr. Yi-Yuan Tang, a psychologist at Texas Tech University.

“Because mindfulness meditation promotes personal control and has been shown to positively affect attention and an openness to internal and external experiences, we believe that meditation may be helpful for coping with symptoms of addiction.”

Nicotine cravings represent a major barrier for those among the 44 million U.S. smokers who want to quit.

Better self-control may also be responsible for the changed habits, as revealed by functional magnetic resonance imaging (fMRI) brain imaging. Results from fMRI scans, prior to IBMT, revealed lower activity in brain regions implicated in self-control, including the anterior cingulate cortex and the left lateral prefrontal cortex. Two weeks of IBMT boosted brain activity in these areas. This pattern was not observed in the non-IBMT group.

The combination of heightened self-control and relaxation may explain why these smokers had lower cravings, although the authors noted that a larger study with more subjects is needed.

“We cannot say how long the effect of reduced smoking will last,” concluded co-author Dr. Michael I. Posner, professor emeritus of psychology at the University of Oregon.

“This is an early finding, but an encouraging one. It may be that for the reduction or quitting to have a lasting effect, smokers will need to continue to practice meditation for a longer time period.”

Source: Tang YY, Tang R, Posner MI. Brief meditation training induces smoking reduction. PNAS. 2013.

SOURCE : www.medicaldaily.com

Advertisements

บุหรี่เมนทอล อันตรายยิ่งกว่า

dailynews130729_001สิงห์อมควันหลายคนคิดอยากเลิกบุหรี่ แต่ด้วยเหตุผลต่างๆ ทำให้ยังเลิกไม่ได้ ยิ่งไปทราบว่ามีบุหรี่บางแบบมีกลิ่นรสพิเศษ โดยผู้ผลิตระบุสรรพคุณว่า สูบแล้วไม่ระคายคอ อย่างเช่น “บุหรี่เมนทอล” เมื่อได้ทราบเช่นนี้จึงไม่แปลกที่หลายคนยังเลิกไม่ได้ แถมเข้าใจว่า บุหรี่เมนทอล สูบแล้วอันตรายน้อยลง

ล่าสุด องค์การอาหารและยาสหรัฐอเมริกา (เอฟดีเอ) เผยผลวิจัยว่า บุหรี่ซิกาแรตที่มีรสเมนทอลมีอันตรายต่อสุขภาพมากยิ่งกว่าบุหรี่ทั่วไป เนื่องจากตัวบุหรี่ที่ทำให้ผู้สูบรู้สึกเย็นในลำคอและทำให้ชา ลดการระคายเคืองเวลาสูบนั้น ส่งผลให้คนที่ทดลองสูบบุหรี่ประเภทนี้ติดง่าย แถมเลิกยากกว่าบุหรี่ทั่วไป และเอฟดีเอยังประกาศว่าจะหาช่องทางควบคุมไม่ให้มีการผสมเมนทอลในบุหรี่ซิกาแรต

ด้านมูลนิธิรณรงค์เพื่อการไม่สูบบุหรี่ หน่วยงานที่พยายามลดการสูบบุหรี่ของคนไทย “ศ.นพ.ประกิต วาทีสาธกกิจ” เลขาธิการมูลนิธิฯ กล่าวเพิ่มเติมในกรณีบุหรี่ผสมสารเมนทอลว่า มาตรา 9 อนุสัญญาควบคุมยาสูบ องค์การอนามัยโลก ได้แนะนำให้ประเทศสมาชิกออกกฎหมายห้ามบริษัทบุหรี่เติมสารปรุงแต่ง ที่ทำให้การสูบบุหรี่ง่ายขึ้นรวมถึงการเติมสารเมนทอล และประเทศบราซิลได้ห้ามใส่เมนทอลในบุหรี่แล้ว แต่ประเทศส่วนใหญ่ยังไม่สามารถออกกฎหมายที่ห้ามเติมเมนทอลได้ เนื่องจากการคัดค้านของบริษัทบุหรี่ รวมถึงประเทศไทยก็ยังไม่มีกฎหมายนี้

แม้บ้านเราจะยังไม่มีข้อห้ามทำบุหรี่ผสมสารปรุงแต่ง เช่น สารเมนทอล แต่เมื่อสิงห์อมควันได้รับทราบข้อมูลนี้แล้ว โปรดรู้ไว้ว่า บุหรี่แบบที่ยิ่งสูบง่าย ก็ยิ่งติดง่ายนะ.

ทีมเดลินิวส์ออนไลน์
takecareDD@gmail.com

ที่มา : เดลินิวส์ 29 กรกฎาคม 2556

 

.

Related Article :

.

F.D.A. Closer to Decision About Menthol Cigarettes

By Published: July 23, 2013

WASHINGTON — Moving closer to a decision on whether to ban menthol in cigarettes, the Food and Drug Administration released a scientific review on Tuesday that found the mint flavoring made it easier to start smoking and harder to quit, and solicited public comment on “potential regulation” of menthol flavored cigarettes.

These steps pleased smoking opponents who have been calling for F.D.A. action since 2009, when Congress exempted menthol from a ban on flavors in cigarettes, leaving the agency to decide whether its use is a danger to public health. Menthol cigarettes account for about a third of all cigarettes sold in the United States and are particularly popular among black smokers, about four out of five of whom report smoking them, according to federal surveys.

Still, the action was only an intermediate step in what advocates say has been a prolonged regulatory process and comes at a time when menthol smoking rates for young adults have been increasing.

Many had expected the F.D.A. to act on menthol in 2011 after a Congressionally mandated committee of outside experts, convened by the agency, found that menthol had a negative effect on public health. The findings by the agency on Tuesday echoed those conclusions, leaving smoking opponents frustrated that it had not clearly signaled an intent to ban menthol.

“This is either a way to take the heat off, or the beginning of a meaningful process,” said Matthew L. Myers, president of the Campaign for Tobacco-Free Kids, an advocacy group. “That’s the book the jury is still out on.”

Mitchell Zeller, the new director of the drug agency’s Center for Tobacco Products, said the steps the agency took Tuesday showed that it was moving forward as fast as it could, but he emphasized that they did not foreshadow a ban. The public comment period will be open for 60 days.

“The F.D.A. is a regulatory agency,” Mr. Zeller said on a conference call with journalists. “As a regulatory agency, we can only go as far as the regulatory science will take us.”

Lorillard, the biggest manufacturer of menthol cigarettes in the United States, said in a statement that “the best available science demonstrates that menthol cigarettes have the same health effects as nonmenthol cigarettes and should be treated no differently.”

Indeed, the F.D.A.’s review found that menthol cigarettes did not increase the risk of disease compared with smoking nonmenthol cigarettes. The agency did find, however, that the mint flavoring made people more likely to start smoking, and led to greater dependence on nicotine and decreased rates of quitting, conclusions that opponents of smoking say should spur the agency to action.

Mr. Myers said the timing of the announcement was most likely linked to an international trade dispute. The United States has until Wednesday to comply with a World Trade Organization ruling that the American ban on clove cigarettes under the 2009 law violated Indonesia’s trade rights if the United States itself continued to allow the sale of menthol-flavored cigarettes.

Indonesia, a maker of clove cigarettes, brought the suit. The United States contended that menthol posed a different public health risk, but the trade organization did not accept its argument.

Menthol flavoring makes an otherwise harsh cigarette more palatable for young people who are first-time smokers, smoking opponents say. And while smoking rates have been declining across the nation, rates for menthol cigarettes among 18- to 25-year-olds have climbed — to 16 percent in 2010 from 13 percent in 2004, according to a 2011 federalreport.

Young blacks are particularly vulnerable, smoking opponents say. More than three-quarters of black adolescent and young adult smokers use Newports, a menthol cigarette produced by Lorillard, according to a 2004 study.

2011 study led by a Stanford University researcher found that stores within walking distance of California high schools attended by large numbers of black students were more likely to advertise menthol cigarettes. It also found that Newports, the most popular brand of menthol cigarettes, tended to be cheaper.

Lorillard disagreed with the conclusion, saying that it marketed its products “uniformly throughout California,” and that retailers themselves set prices.

The issue of race has complicated discussions of menthol, said Valerie Yerger, a researcher at the University of California, San Francisco, who provided testimony to the drug agency and its expert panel in 2010. Several black groups lobbied against a ban on grounds that it would discriminate against blacks, since a larger proportion of them prefer menthol cigarettes.

The racial politics are delicate, experts said, though it is not clear whether they are contributing to the slowness of the regulatory process.

Many smoking opponents seem willing to give Mr. Zeller, a 55-year-old lawyer named in March to lead the F.D.A.’s tobacco unit, the benefit of the doubt. He began his career at the Center for Science in the Public Interest, a consumer health advocacy group, and many smoking opponents see him as a strong public health proponent.

“I’m cautiously optimistic that he’s going to move to meaningful action on menthol,” said Joelle Lester, a Minnesota-based lawyer with the Tobacco Control Legal Consortium, a nonprofit network of legal centers for tobacco control policy.

The F.D.A. also announced that it would conduct a public education campaign focused on young people this year, and said it was commissioning three new pieces of research related to menthol, including one on genetic differences in taste perceptions that might explain why some racial and ethnic populations are more likely to smoke menthol cigarettes.

“The bottom line is, we need more information,” Mr. Zeller said. “We also need input from the public.”

SOURCE : www.nytimes.com

 

บุหรี่ทำร้ายสตรี หนักยิ่งกว่าบุรุษ

thairath130506_002วารสาร “มะเร็งโรคระบาดวิทยาตัววัดความเสี่ยงและการป้องกัน” เปิดเผยว่า บุหรี่เป็นอันตรายกับผู้หญิงเสียยิ่งกว่าผู้ชาย มันทำให้ผู้หญิงเสี่ยงกับโรคมากขึ้นอีกร้อยละ 19 ในขณะที่ผู้ชายเสี่ยงร้อยละ 9

มหาวิทยาลัยโตรอนโตของแคนาดา ได้ศึกษาจากสถิติทางการแพทย์ของคนไข้ 600,000 คน พบว่าผู้หญิงที่สูบบุหรี่เสี่ยงที่จะเป็นโรคมะเร็งลำไส้สูงกว่าผู้ชายถึง 2 เท่า “ผลการศึกษาส่อให้รู้ว่าบุหรี่เป็นพิษแก่ร่างกาย ผู้หญิงหนักกว่าของผู้ชาย”

ก่อนหน้านี้ ผู้เชี่ยวชาญเคยพบมาบ้างแล้วว่าสตรีจะต้องเสี่ยงกับโรคหัวใจวายมาตั้งแต่เริ่มสูบ มากกว่าผู้ชายที่ติดบุหรี่โดยไม่อาจทราบสาเหตุได้
ทางหน่วยวิจัยโรคมะเร็งของอังกฤษเคยบอกไว้ว่า “เป็นที่รู้กันดีอยู่แล้วว่าการสูบบุหรี่ทำให้เป็นมะเร็งได้อย่างต่ำถึง 14 ชนิด รวมทั้งมะเร็งลำไส้”.

ที่มา : ไทยรัฐ 6 พฤษภาคม 2556

.

Related Article:

.

One in five UK women is a smoker

One in five UK women is a smoker

Smoking ‘poses bigger risk to women’

By Michelle Roberts
Health editor, BBC News online
1 May 2013

Smoking may pose a bigger health threat to women than men, say researchers.

Women who smoke have a higher risk of cancer than men, Norwegian investigators found.

They looked at the medical records of 600,000 patients and discovered the bowel cancer risk linked to smoking was twice as high in women than men.

Female smokers had a 19% increased risk of the disease while male smokers had a 9% increased risk, Cancer Epidemiology, Biomarkers & Prevention reports.

For men and women, the evidence is clear – being a non-smoker means you’re less likely to develop cancer, heart disease, lung disease and many other serious illnesses”

Sarah Williams of Cancer Research UK

In the study, nearly 4,000 of the participants developed bowel cancer. Women who started smoking when they were 16 or younger and those who had smoked for decades were at substantially increased risk of bowel cancer.

Biologically vulnerable?

The University of Tromso team who carried out the research say it is the first study to show women who smoke less than men still get more colon cancer.

But they were unable to take into account other factors that might affect the risk of this type of cancer, such as alcohol and diet.

The findings suggest that women may be biologically more vulnerable to the toxic effects of tobacco smoke.

Experts already know that women who start smoking increase their risk of a heart attack by more than men who take up the habit, although it is not clear why.

A new piece of research published in the Journal of Clinical Endocrinology & Metabolism suggests a possible explanation.

A team from the University of Western Australia found teenaged girls exposed to passive smoking had lower levels of the “good” form of cholesterol that reduces heart disease risk.

Second-hand smoke

Second-hand smoke did not appear to have the same impact on teenage boys, however.

The study looked at more than 1,000 adolescents living in Perth, Australia.

Lead researcher Chi Le-Ha said: “Considering cardiovascular disease is the leading cause of death in women in the Western world, this is a serious concern.”

Around one in every five men and women in the UK is a smoker.

Although smoking rates have been falling among both sexes, the decline has been less rapid in women.

In England in 2010, more than a quarter of secondary school pupils had tried smoking at least once and 5% were regular smokers. Girls were more likely to smoke than boys – 9% of girls had smoked in the last week compared with 6% of boys.

Quitting smoking cuts your risk of many diseases, including cancer.

According to research in more than one million women, those who give up smoking by the age of 30 will almost completely avoid the risks of dying early from tobacco-related diseases.

Sarah Williams of Cancer Research UK said: “It’s well established that smoking causes at least 14 different types of cancer, including bowel cancer.

“For men and women, the evidence is clear – being a non-smoker means you’re less likely to develop cancer, heart disease, lung disease and many other serious illnesses.”

June Davison, senior cardiac nurse at the British Heart Foundation, said more research was needed to understand the effects of second-hand smoke.

SOURCE : www.bbc.co.uk

 

 

การสูบบุหรี่แต่เช้าอาจเพิ่มความเสี่ยงต่อโรคร้ายจากควันบุหรี่

voathai130418_001บุหรี่มีผลเสียต่อสุขภาพแต่ผลการวิจัยชิ้นใหม่ชี้ว่ายิ่งสูบบุหรี่แต่เช้า ผลเสียต่อสุขภาพจะยิ่งรุนแรงขึ้น

องค์การอนามัยโลกรายงานว่าบุหรี่ยังเป็นสาเหตุหลักของการเสียชีวิตจากโรคร้ายต่างๆ แม้ว่าจะสามารถป้องกันได้ก็ตาม ทางองค์การอนามัยโลกประมาณว่ามีคนเสียชีวิตจากโรคต่างๆจากการสูบบุหรี่ถึงปีละหกล้านรายทั่วโลก ส่วนใหญ่เป็นคนในประเทศรายได้ปานกลางและรายได้น้อย  

ล่าสุด ทีมนักวิจัยอเมริกันที่ Penn State University ทำการศึกษาสุขภาพของสิงห์รมควันที่จุดสูบบุหรี่สูบหลังตื่นนอนตอนเช้าเป็นประจำทุกวัน ทีมนักวิจัยชี้ว่าผู้สูบบุหรี่กลุ่มนี้เสี่ยงมากขึ้นต่อโรคมะเร็งปอดและมะเร็งในปาก

คุณสตีเว่น แบรนสทีทเทอร์ ผู้ช่วยศาสตราจารย์ด้านชีวประสาทสุขภาพกล่าวกับผู้สื่อข่าววีโอเอว่าการวิจัยถึงช่วงเวลาของแต่ละวันที่คุณจุดบุหรี่มวนเเรกขึ้นสูบ เป็นตัวช่วยวัดความเสี่ยงของการเกิดโรคจากบุหรี่ได้ หากคุณจุดบุหรี่ขึ้นสูบทันทีหลังจากตื่นนอนก็แสดงว่าคุณติดสารนิโคตินอย่างมาก นิสัยการสูบบุหรี่ตั้งแต่เช้านี้เป็นตัวชี้ที่ดีถึงระดับความสาหัสของการติดบุหรี่ของแต่ละคน วัดได้ดีกว่าการนับจำนวนบุหรี่ที่สูบทั้งหมดในแต่ละวันเสียอีก

คุณแบรนสทีทเทอร์กับศาสตราจารย์โจชัว มุสเเคท ผู้ร่วมงานวิจัย คิดว่าพวกเขารู้สาเหตุว่าทำไมจึงเป็นเช่นนั้น คุณแบรนสทีทเท่อร์กล่าวว่าหากคุณสูบบุหรี่เป็นอย่างแรกหลังจากตื่นนอนตอนเช้า คุณจะอัดควันบุหรี่เข้าไปลึกเต็มปอดและอาจดูุดบุหรี่ถี่กว่าปกติจนหมดทั้งมวนเพราะความอยากบุหรี่

ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่าการอัดควันบุหรี่เข้าไปจนเต็มปอด การกักควันบุหรี่เอาไว้ในปอดนานขึ้นและการดูดบุหรี่แต่ละมวนมากครั้งกว่าปกติ ล้วนทำให้ปอดได้รับสารพิษจากควันบุหรี่มากขึ้นกว่าเดิม โดยเฉพาะสารเคมีที่มาจากนิโคตินที่เรียกว่า ไนโตรซามีน (nitrosamine) หรือสาร NNK

คุณแบรนสทีทเท่อร์กล่าวว่าสารเคมี NNK ตัวนี้ก่อให้เกิดมะเร็งได้ หลังจากที่ร่างกายดูดซึมสารเคมีนี้เข้าไป จะกลายสภาพเป็นสาร NNAL นักวิจัยพบว่าผู้ที่สูบบุหรี่ทันทีหลังตื่นนอนตอนเช้าจะมีระดับของสารตัวนี้สูงมาก

คุณแบรนสทีทเท่อร์กล่าวว่าหากมีสารเคมีตัวนี้ในร่างกายปริมาณสูงจะเพิ่มความเสี่ยงต่อการเกิดมะเร็งแต่ทีมนักวิจัยยังไม่รู้ว่าความเสี่ยงเพิ่มขึ้นมากแค่ไหนหรือมีวิธีลดความเสี่ยงนี้หรือไม่ เขากล่าวว่าทีมงานยังอยู่ในช่วงต้นของการศึกษาวิจัย แต่พวกเขาพบว่าหากพบสารเคมี NNAL ในปัสสาวะ ก็แสดงว่ามีความเสี่ยงต่อการเกิดมะเร็งปอดมากขึ้น

ผลการศึกษานี้มาจากการประมวลข้อมูลจากการศึกษาผู้สูบบุหรี่สองพันคน ราวสามสิบเปอร์เซ็นต์ของผู้สูบบุหรี่เหล่านี้บอกว่าเริ่มสูบบุหรี่มวนแรกของวันในช่วงห้านาทีหลังตื่นนอน อีก 30 เปอร์เซ็นต์บอกว่าสูบบุหรี่มวนแรกภายในช่วง 6 ถึง 30นาทีหลังจากตื่นนอน

คุณแบรนสทีทเท่อร์กล่าวว่าการเลื่อนเวลาจุดบุหรี่มวนแรกออกไปหลังจากตื่นนอนไม่ช่วยลดความเสี่ยงต่อการเกิดมะเร็งปอดลงแต่อย่างใด เขากล่าวว่าการสูบบุหรี่แต่เช้าแสดงว่าคุณติดสารนิโคตินอย่างหนักและมีความเสี่ยงต่อโรคมะเร็งปอดสูง

ในขั้นต่อไปของการศึกษา ทีมนักวิจัยที่มหาวิทยาลัยเพนสเตทยูนิเวอร์ซิตี้จะใช้อุปกรณ์ช่วยวัดปริมาณควันบุหรี่ที่ผู้สูบบุหรี่ในการศึกษาดูดเข้าปอดจากการสูบบุหรี่ตลอดทั้งวัน ไม่เฉพาะเวลาใดเลาหนึ่งของวัน

Joe De Capua

18.04.2013

ที่มา : www.voathai.com

.

Related Article :

.

voanews130402_001

When a Smoker Lights Up May Increase Risk

Joe DeCapua
Last updated on: April 02, 2013

The health risks of cigarette smoking are well known, such as cancer, emphysema and cardiovascular disease. But new research shows that when you smoke can make it even more risky.

Tobacco remains the leading cause of preventable death, according to the World Health Organization. It estimates six million people die every year from smoking-related illnesses, most in low and middle income countries.

A new study looks at smokers, who light-up right after waking up each morning. Penn State University researchers say those smokers are more likely to develop lung or oral cancer.

“For a lot of years, one of the ways people had been assessing nicotine dependence was through a measure called the Fagerstrom Test of Nicotine Dependence. It was about eight to ten items and one of those items was how soon after waking you smoke your first cigarette — one of the very best indicators of dependence. Even more so interestingly than the actual number of cigarettes somebody smokes per day,” said Steven Branstetter, an assistant professor of biobehavioral health.

He and his colleague, Professor Joshua Muscat, think they know why.

“What we theorize is happening is that it’s really an indicator of how people go about smoking their cigarettes. And what I mean by that is people who are smoking first thing in the morning inhale deeper. They probably have more puffs per cigarette. So, it’s really an indicator of how people go about smoking, probably moreso than anything else that we’re looking at,” he said.

Inhaling more deeply, holding smoke within the lungs longer and taking more puffs, greatly increases exposure to all toxins.

“But most importantly,” said Branstetter, “what we found is they’re getting exposure to a nicotine-specific nitrosamine or carcinogen.

That’s something that can cause cancer. Branstetter says the carcinogen in question is called NNK. As the body metabolizes it a substance called NNAL is produced. That’s found in high-levels in people who smoke immediately after waking up.

“Having a reasonably high presence of it increases the risk. How much? We’re not sure yet. [Are] there things that people do that modify that risk? We’re not sure about that yet either. We’re still relatively early in that phase of our research. But we do know that when we find it there in the urine it does indicate some increased risk of lung cancer,” he said.

The study’s findings are based on data from nearly 2000 adult smokers. More than 30 percent said they smoked their first cigarette within five minutes of waking. Nearly the same amount said they took their first puff within 6 to 30 minutes of waking up.

Branstetter said, “Some people have asked should I just smoke later in the day. Would that help it? And the answer is I don’t think it’s going to help anything right now. People are never really aware of how dependent they themselves are. The recommendation might be if you’re a smoker, notice how soon after you wake up that you smoke your first cigarette. That is going to be a pretty good indicator of your level of not only potential, later on risk for lung cancer, but it’s a pretty good indicator of how dependent on nicotine you actually are.”

The Penn State University researchers say the next step is to give smokers devices that scientifically measure how deeply they inhale when they smoke throughout the day.

The findings appear in the March 29th issue of the journal Cancer, Epidemiology, Biomarkers and Prevention.

SOURCE : www.voanews.com

สงสัยบุหรี่พัวพัน กับอาการทางจิต

thairath130403_001รายงานของวิทยาลัยแพทย์และจิตแพทย์ของอังกฤษ เปิดเผย รายงานผลการศึกษาว่า การติดบุหรี่ อาจเป็นอาการทางจิตอย่างหนึ่ง

นักวิจัยพบว่าผู้ที่มีอาการทางจิต พากันเป็นคอยาอยู่ด้วย เกือบถึง 1 ใน 3 คนอังกฤษที่สูบบุหรี่มีมากถึง 3 ล้านคน เป็นผู้ที่ถูกสั่งให้ใช้ยาที่ออกฤทธิ์ต่อจิตประสาทเมื่อปีกลาย อีก 2 ล้านราย กับเป็นคนไข้โรคจิตอยู่แล้วเกือบๆ 1 ล้านคน

ผู้ช่วยผู้อำนวยการมูลนิธิโรคปอดแห่งอังกฤษกล่าวว่า การเกลี้ยกล่อมผู้ป่วยโรคจิตให้เลิกบุหรี่นั้นยากมาก ในขณะที่คนไข้โรคจิตล้วนแต่สูบบุหรี่กันเกือบทุกคน เพราะว่านิโคตินดูเหมือนช่วยคลายอาการวิตกกังวล ซึมเศร้า โรคสมาธิสั้น จึงเหมือน กับช่วยบอกให้รู้ว่า เหตุใดคนเหล่านี้จึงหันมาสูบบุหรี่กันหมด.

ที่มา : ไทยรัฐ 3 เมษายน 2556

.

Related Article :

.

Smoking may be a sign of psychiatric illness, says report, after a third of smokers are found to have a mental disorder

Doctors advised to refer patients who smoke to mental health services after major medical study

JEREMY LAURANCE THURSDAY 28 MARCH 2013

Smoking may be a sign of psychiatric illness, experts say. Doctors should routinely consider referring people who smoke to mental health services, in case they need treatment, they add.

The controversial recommendation from the British Lung Foundation, a charity, comes in response to a major report, Smoking and Mental Health, published this week by the Royal College of Physicians and the Royal College of Psychiatrists with the Faculty of Public Health. It says that almost one in three cigarettes smoked in Britain today is smoked by someone with a mental disorder. When people with drug and alcohol problems are included the proportion is even higher.

The reason is that smoking rates have more than halved over the past 50 years, but the decline has not happened equally in all parts of society.

“Smoking is increasingly becoming the domain of the most disadvantaged: the poor, homeless, imprisoned and those with mental disorder. This is a damning indictment of UK public health policy and clinical service provision,” the report says.

Of the ten million smokers in Britain, up to three million have a mental disorder, up to two million have been prescribed a psychoactive drug in the past year and approaching one million have longstanding [mental] disease, it says.

While smoking rates among the general public have fallen dramatically, from 56 per cent in men and 42 per cent in women in the early 1960s to 21 per cent in both sexes today, they have hardly changed among people with mental disorders and remain at over 40 per cent.

Professor Stephen Spiro, deputy chair of the British Lung Foundation, said persuading people with mental disorders to give up smoking was a major challenge. But so was identifying smokers who might need psychiatric treatment.

“Routinely considering whether someone presenting with a lung disease, or indeed any patient who smokes, might benefit from referral to mental health services, could make the key difference for many individuals,” Professor Spiro said.

Smoking increases with the severity of mental disorder, and amongst those with a psychotic illness almost all smoke. Nicotine appears to provide some relief from symptoms of anxiety, depression and attention deficit hyperactivity disorder which may explain why people with these conditions become smokers.

SOURCE : www.independent.co.uk

หยุดสูบบุหรี่ สงวนชีวีไว้

Credit : quitsmokingstuff.com

Credit : quitsmokingstuff.com

วารสารแพทยสมาคมอเมริกัน รายงานว่า การเลิกสูบบุหรี่อาจจะช่วยรักษาชีวิตของตนเองไว้ได้จากโรคหัวใจ  แม้ว่ามันจะทำให้อ้วนขึ้นก็ตาม

ผู้ที่หยุดสูบบุหรี่ ถ้าหากไม่ได้เป็นเบาหวานอยู่ด้วย จะเห็นผลทันตาเกือบทุกราย และแม้แต่ผู้ที่เป็นโรคเรื้อรังนี้ ก็ยังพอได้คุณอยู่บ้าง

ความอ้วนเป็นสาเหตุใหญ่ของโรคหัวใจอย่างหนึ่ง เคยมีการวิจัยมาแล้วว่า ความอ้วนได้ไปหักลบกลบทับคุณประโยชน์ของการเลิกบุหรี่ลง

รายงานผลการศึกษาความเกี่ยวพันของการสูบบุหรี่กับสุขภาพหัวใจของคน 3,000 กว่าคนพบว่า คอยาที่เลิกสูบบุหรี่มาได้นานไม่ต่ำกว่า 4 ปี จะลดความเสี่ยงกับโรคหัวใจและหลอดเลือดลงได้ร้อยละ 54 ไม่ว่าจะมีน้ำหนักตัวเพิ่มหรือไม่ก็ตาม

ดร.เจมส์ เมกส์ แห่งโรงเรียนแพทย์ฮาร์วาร์ด บอกไว้ว่า “เราสามารถพูดได้โดยไม่ต้องสงสัยเลยว่า การเลิกสูบบุหรี่จะช่วยลดความเสี่ยงกับโรคหัวใจและหลอดเลือดลง ไม่ว่าจะเป็นโรคเบาหวานหรือไม่ก็ตาม แม้มันอาจทำให้น้ำหนักตัวเพิ่มขึ้นปานกลางได้”.

ที่มา :  ไทยรัฐ 21 มีนาคม 2556

.

Related Article :

.

People are sometimes reluctant to give up smoking because of fears of gaining weight, researchers say

People are sometimes reluctant to give up smoking because of fears of gaining weight, researchers say

Quitting smoking ‘cuts heart risk despite weight gain’

BBC 13 March 2013

Stopping smoking cuts the risk of heart disease even if it leads to significant weight gain, a US study says.

Researchers writing in the Journal of the American Medical Association say the prospect of weight gain makes some smokers reluctant to stop.

But they say quitting has a “positive effect on cardiovascular risk”.

The health gains from giving up were most marked in people who did not have diabetes, but people with the condition were still said to have benefited.


If you’re keen to quit smoking but worried about putting on weight, using smoking cessation aids such as inhalators, gum, or lozenges may help you resist the temptation to reach for comfort food in the place of a cigarette”

Doireann Maddock of the British Heart Association

 

Obesity is a risk factor in heart disease, leading past research to examine whether weight gain might cancel out some of the benefits of quitting smoking.

Studies suggest people who stop smoking gain on average 6-13lb (2.7-5.9kg) over the first six months.

The JAMA research looked at the smoking habits and heart health of more than 3,000 people between 1981 and 2011.

Former smokers who had stayed away from tobacco for more than four years had a 54% lower risk of heart and artery disease than smokers.

Recent quitters who had stopped smoking for up to four years experienced almost the same benefit with a 53% lower relative risk.

This was despite recent quitters typically gaining 5-10lb over a period of four years, and long-term quitters 1-2lb.

Dr James Meigs, one of the authors of the study at Harvard Medical School, said: “We can now say without question that stopping smoking has a very positive effect on cardiovascular risk for patients with and without diabetes, even if they experience moderate weight gain.”

Doireann Maddock, senior cardiac nurse at the British Heart Foundation said weight gain should not deter smokers from quitting.

“If you’re keen to quit smoking but worried about putting on weight, using smoking cessation aids such as inhalators, gum, or lozenges may help you resist the temptation to reach for comfort food in the place of a cigarette.”

SOURCE :www.bbc.co.uk

 

นักวิจัยชี้การสูบบุหรี่อาจเชื่อมโยงกับการเกิดโรคอัลไซเมอร์ส

voathai130301_001โรคอัลไซเมอร์สคือรูปแบบหนึ่งของอาการความจำเสื่อมซึ่งมักจะเกิดกับผู้สูงอายุ โดยเฉพาะคนที่อายุเกิน 70 ปีขึ้นไป อาการของโรคนอกจากจะเกิดอาการสูญเสียความทรงจำแล้วยังสูญเสียความสามารถในการเคลื่อนไหว และอาจรุนแรงถึงขั้นเสียชีวิตได้ ปัจจุบันโรคอัลไซเมอร์สยังไม่มีทางรักษา

รายงานวิจัยชิ้นล่าสุดของศูนย์วิทยาศาสตร์สุขภาพ วิทยาลัยการแพทย์ Houston ที่ University of Texas ชี้ว่าการสูบบุหรี่อาจมีผลกระทบต่อการเกิดโรคอัลไซเมอร์สของผู้สูงอายุที่มีความเสี่ยงต่อโรคดังกล่าว หรืออาจทำให้อาการของโรคอัลไซเมอร์สแย่ลง การศึกษาที่ว่านี้ทำกับหนูทดลอง แต่นักวิทยาศาสตร์เชื่อว่าผลที่ได้สามารถนำมาปรับใช้กับมนุษย์ได้ โดยเฉพาะการรณรงค์ให้เลิกสูบบุหรี่

ศาสตราจารย์ Claudio Soto แห่งภาควิชาประสาทวิทยา University of Texas อธิบายว่าคณะนักวิจัยได้แยกหนูทดลองที่มีโรคอัลไซเมอร์สแบบเดียวกับมนุษย์เป็น 2 กลุ่ม โดยกลุ่มแรกให้สูดดมควันแบบเดียวกับที่ผู้สูบบุหรี่ปล่อยออกมาลักษณะเดียวกับ Second-hand Smoker ส่วนกลุ่มที่ 2 ปล่อยให้ได้รับควันบุหรี่โดยตรงในปริมาณเท่ากับคนสูบบุหรี่ 1-2 มวนต่อวัน แล้วนำผลการวิจัยที่ได้ไปเปรียบเทียบกับหนูทดลองที่ไม่ได้สูดดมควันบุหรี่เลย

ศาสตราจารย์ Claudio Soto เปิดเผยผลการวิจัยว่าหนูที่สูดดมควันบุหรี่มีสัญญาณของโรคอัลไซเมอร์สระยะเริ่มต้น เห็นได้จากสมองบางส่วนเริ่มถูกทำลายและยังพบคราบแบคทีเรียในสองของหนูทดลองซึ่งมีลักษณะคล้ายกับที่พบในสมองของผู้ป่วยโรคอัลไซเมอร์สด้วย

ศาสตราจารย์ Soto ชี้ว่าโรคอัลไซเมอร์สส่วนใหญ่ที่เกิดกับผู้สูงอายุนั้นมักจะเกิดขึ้นอย่างกระจัดกระจาย หมายความว่าไม่มีปัจจัยเรื่องของพันธุกรรมมาเกี่ยวข้อง ดังนั้นสิ่งที่พอจะบ่งบอกได้ว่าเป็นสาเหตุของโรคคือวัยที่เพิ่มขึ้นและปัจจัยด้านสิ่งแวดล้อมเช่นควันบุหรี่ ดังนั้นคำแนะนำของนักวิจัยเรื่องนี้ก็คือควรเลิกสูบบุหรี่อย่างเด็ดขาด ซึ่งเชื่อว่าน่าจะช่วยลดความเสี่ยงของการเกิดโรคอัลไซเมอร์สได้

งานวิจัยของศาสตราจารย์ Claudio Soto และเพื่อนร่วมงานที่วิทยาลัยการแพทย์ Houston University of Texas ชิ้นนี้ตีพิมพ์อยู่ในวารสาร Nature Communications

ที่มา :  voathai.com 01.03.2013

.

Related Article :

.

FILE - A woman smokes a cigarette in a parking lot in Bangkok, Thailand, May 27, 2010.

FILE – A woman smokes a cigarette in a parking lot in Bangkok, Thailand, May 27, 2010.

Nicotine May Increase Risk of Alzheimer’s Disease

Jessica Berman
February 21, 2013

The first scientific study to look at the role of cigarette smoke in the development of Alzheimer’s disease finds it may trigger or worsen the condition in older people who are at risk for this most common form of senile dementia.

Alzheimer’s disease is usually a condition of old age.  Experts say people who live long enough – generally into their 70s, 80s and 90s — are at significantly increased risk of developing the neurodegenerative disease, which not only robs people of their memories but also of their mobility. Alzheimer’s is incurable and leads eventually to death.

Now, a new study suggests cigarette smoking may trigger or hasten the development of dementia.  The research only involved mice, but the findings offer human tobacco smokers another compelling reason to kick the habit.

Claudio Soto is a professor of neurology at the University of Texas Health Science Center at Houston Medical School. Working with transgenic mice bred to develop a human version of Alzheimer’s, he and his colleagues exposed one group to second-hand smoke, as if they were non-smokers inhaling the smoke of others.  Another group of rodents was exposed to a cloud of smoke inhaled by light smokers, an amount equivalent to one or two cigarettes per day.

The results, says Soto, were compared to transgenic mice that were not exposed to any cigarette smoke.

“We found that animals that were exposed to cigarette smoke have much more severe and early manifestations of Alzheimer’s disease damage in the brain,” he said.

In a future experiment, Soto plans to study the effects of greater amounts of smoke on rodents’ brains.

This undated image provided by Merck & Co., shows a cross section of a normal brain (right) and one of a brain damaged by advanced Alzheimer's disease, December 3, 2012

This undated image provided by Merck & Co., shows a cross section of a normal brain (right) and one of a brain damaged by advanced Alzheimer’s disease, December 3, 2012

Researchers say the plaques and tangles found in the mice are similar to those telltale signs found when the brains of human Alzheimer’s patients are autopsied.

Soto says most cases of Alzheimer’s in humans are sporadic, meaning there is no genetic defect that causes the disease.  But aging increases risk, he says, especially if people are exposed to environmental risk factors such as cigarette smoke.

For that reason, Soto says it’s possible that smokers who kick the habit have a good chance of preventing the neurodegenerative disorder.

“Based on our observations and the epidemiological studies, I would think quitting smoking would reduce the risk of Alzheimer’s disease,” he said.

Soto and colleagues describe the link between cigarette smoke and Alzheimer’s disease in the journal Nature Communications.

SOURCE : voanews.com

สูบบุหรี่ทำ ‘สมองเสื่อม’ เร็ว

thairath121128_001ผลวิจัยในอังกฤษชี้ สูบบุหรี่ทำ “สมองเสื่อม” เร็ว รองลงมาคือ ความดันโลหิตสูง และน้ำหนักตัวเกิน ทางที่ดีเลิกสูบบุหรี่…

นพ.ประกิต วาทีสาธกกิจ เลขาธิการมูลนิธิรณรงค์เพื่อการไม่สูบบุหรี่ กล่าวว่า จากรายงานการวิจัยจากคิงส์คอลเลจ ลอนดอน พบว่า การสูบบุหรี่ส่งผลเสียต่อความจำ การเรียนรู้ และความสามารถการวิเคราะห์ของสมอง โดยงานวิจัยดังกล่าวตีพิมพ์ในวารสารเจอร์นอลเอจ แอนด์ เอจจิ้ง โดยการติดตามผู้ที่มีอายุมากกว่า 50 ปี 8,800 คน ด้วยการทดสอบสมรรถภาพของสมอง เช่น ความจำ การเรียนรู้คำใหม่ๆ หรือการให้บอกชื่อสัตว์ให้ได้มากที่สุด ภายในหนึ่งนาที

ทั้งนี้ ภายหลังการติดตาม 4 ปี และ 8 ปี พบว่าตัวแปรที่ทำให้สมรรถภาพของสมองลดลงอย่างมีนัยสำคัญคือ การสูบบุหรี่มีผลมากที่สุด รองลงมาคือ ความดันโลหิตสูง และน้ำหนักตัวเกิน คณะผู้วิจัยสรุปว่า ตัวแปรเหล่านี้แต่เดิมมารับรู้กันว่าไม่ดีต่อหัวใจ คือทำให้เกิดโรคหัวใจ แต่งานวิจัยนี้ชี้ให้เห็นว่าไม่ดีต่อสมองด้วย

นพ.ประกิต กล่าวอีกว่า งานวิจัยนี้ยืนยันอีกครั้งหนึ่งว่า การสูบบุหรี่ส่งผลต่อการเสื่อม หรือแก่ของอวัยวะทั่วร่างกาย โดยไม่มีข้อยกเว้น เนื่องจากสารพิษและสารแปลกปลอมนับร้อยชนิดที่มีในควันบุหรี่ จะถูกกระแสเลือดพาไปสัมผัสและทำอันตรายต่อทุกอวัยวะ ที่เห็นได้ชัดคือ ผิวหนังและใบหน้าที่เหี่ยวย่น เกิดจากการที่คอลลาเจนใต้ผิวหนังถูกทำลาย โดยอนุมูลอิสระและอวัยวะ เช่น ปอดที่ถุงลมถูกทำลายจนเป็นโรคถุงลมโป่งพอง ในขณะที่เส้นเลือดทั่วร่างกายก็เกิดการแข็งตัว และรูเส้นเลือดค่อยๆ ตีบตัน การสูบบุหรี่จึงไม่เพียงแต่ทำให้เกิดการเสื่อมของร่างกายทางกายภาพเท่านั้น งานวิจัยของคิงส์คอลเลจยังแสดงว่า พิษภัยของบุหรี่ยังทำให้ระดับสติปัญญาของสมองลดลงด้วย ทางที่ดีที่สุดจึงควรที่จะเลิกสูบบุหรี่ไม่ว่าจะมีอายุเท่าไรก็ตาม.

ที่มา: ไทยรัฐ 28 พฤศจิกายน 2555

.

Related Article:

.

Smoking ‘rots’ brain, says King’s College study

26 November 2012

Smoking “rots” the brain by damaging memory, learning and reasoning, according to researchers at King’s College London.

A study of 8,800 people over 50 showed high blood pressure and being overweight also seemed to affect the brain, but to a lesser extent.

Scientists involved said people needed to be aware that lifestyles could damage the mind as well as the body.

Their study was published in the journal Age and Ageing.

Researchers at King’s were investigating links between the likelihood of a heart attack or stroke and the state of the brain.

Data about the health and lifestyle of a group of over-50s was collected and brain tests, such as making participants learn new words or name as many animals as they could in a minute, were also performed.

They were all tested again after four and then eight years.

Decline

The results showed that the overall risk of a heart attack or stroke was “significantly associated with cognitive decline” with those at the highest risk showing the greatest decline.

It also said there was a “consistent association” between smoking and lower scores in the tests.

These results underline the importance of looking after your cardiovascular health from mid-life”

Dr Simon RidleyAlzheimer’s Research UK

One of the researchers, Dr Alex Dregan, said: “Cognitive decline becomes more common with ageing and for an increasing number of people interferes with daily functioning and well-being.

“We have identified a number of risk factors which could be associated with accelerated cognitive decline, all of which, could be modifiable.”

He added: “We need to make people aware of the need to do some lifestyle changes because of the risk of cognitive decline.”

The researchers do not know how such a decline could affect people going about their daily life. They are also unsure whether the early drop in brain function could lead to conditions such as dementia.

Heart and brain

Dr Simon Ridley, from Alzheimer’s Research UK, said: “Research has repeatedly linked smoking and high blood pressure to a greater risk of cognitive decline and dementia, and this study adds further weight to that evidence.

“Cognitive decline as we age can develop into dementia, and unravelling the factors that are linked to this decline could be crucial for finding ways to prevent the condition.

“These results underline the importance of looking after your cardiovascular health from mid-life.”

The Alzheimer’s Society said: “We all know smoking, a high blood pressure, high cholesterol levels and a high BMI [Body Mass Index] is bad for our heart. This research adds to the huge amount of evidence that also suggests they can be bad for our head too.

“One in three people over 65 will develop dementia but there are things people can do to reduce their risk.

“Eating a balanced diet, maintaining a healthy weight, exercising regularly, getting your blood pressure and cholesterol checked and not smoking can all make a difference.”

 

SOURCE: bbc.co.uk

ตกงานเป็นพิษกับชีวิตไม่แพ้กับการสูบบุหรี่ผลักดันให้เฉียดเฉ่ียวใกล้กับโรคหัวใจวาย

thairath121123_001ผู้ที่โชคไม่ดี ต้องมาตกงานเอาเมื่อตอนวัยย่างเข้าต้นๆ 50 หรือ 60 ปี อาจจะเสี่ยงกับโรคหัวใจวายมากขึ้นเท่าๆกับการสูบบุหรี่

วารสาร “อายุรกรรมแพทย์” ของสหรัฐฯ รายงานว่า นักวิจัยได้ศึกษาจากบรรดาคนงานอเมริกันที่ต้องมาตกงานในวัยเช่นนั้น จำนวนไม่น้อยกว่า 13,000 คน พบว่า พวกเขาต้องเสี่ยงกับโรคชั่วกับการตกงานปีแรก สูงกว่าปกติอีก 1 ใน 4 หรือร้อยละ 27 ขณะที่คนงานที่ลาออกโดยสมัครใจจะไม่เป็นเช่นนั้นไปด้วย แพทย์ผู้เชี่ยวชาญเชื่อว่า อาจจะเนื่องมาจากความเครียด ซึ่งควรจะต้องศึกษาวิจัยกันให้มากขึ้น

เคยมีการศึกษาพบว่า ความเครียดเนื่องจากการทำงาน อาจก่อให้เกิดความเสี่ยงกับโรคนี้ขึ้นได้ อย่างไรก็ดี ทางมูลนิธิโรคหัวใจอังกฤษเห็นว่า ความเครียดโดยตัวมันเอง ไม่ใช่สาเหตุของโรคหัวใจโดยตรง แม้ว่าอาจมีส่วนทำให้ความเสี่ยงขึ้นสูงได้.

 

ที่มา: ไทยรัฐ 23 พฤศจิกายน 2555

.

Related Article:

.

Jobless ‘face increased heart attack risk’

By Michelle RobertsHealth editor, BBC News online

20 November 2012

Being unemployed in your 50s and early 60s may raise heart-attack risk by a similar magnitude as smoking, findings suggest.

The study of more than 13,000 people in the US indicated heart-attack risk went up by a quarter in the first year after job loss and increased incrementally with further sackings or redundancies.

The same was not seen in people who gave up work voluntarily, Archives of Internal Medicine reports.

Experts suspect stress may be to blame.

They say more research is needed to explore this.

This confirms other work that shows life stressors can increase your risk of a heart attack”

             Dr Donna Arnett of the American Heart Association

Past work has suggested that doing a stressful job may similarly increase your risk of having a heart attack.

The British Heart Foundation advises that stress in itself is not a direct cause of heart disease, although it may contribute to your risk level.

Stress link

In the latest study, which spanned nearly 20 years, there were more than 1,000 heart attacks among the 13,451 participants.

When the researchers looked specifically at to whom these events had happened, they found a number of trends.

Men and women in the study who smoked, were overweight and did little or no exercise were more likely to have a heart attack.

So too were those who were older and those who had high blood pressure or diabetes.

After accounting for these more well-established heart-risk factors, the researchers found job loss was also independently linked with heart attack risk.

Heart attacks were significantly (27%) more common among people who were recently unemployed, regardless of occupation type.

And the effect was cumulative – the chances of having a heart attack went up by two-thirds (63%) for people who had lost four or more jobs.

For smoking, the likelihood of a heart attack went up by nearly half (44%).

Researcher Dr Linda George, from Duke University in North Carolina, said: “This is a sizeable effect and of a similar size to other well-known, established risk factors for heart attack including smoking and obesity.

“We think it is the stress of dealing with unemployment that may explain this.

“And, probably, job loss has a stronger effect than a stressful job.”

Dr Donna Arnett, of the American Heart Association, said: “This confirms other work that shows life stressors can increase your risk of a heart attack.

“Being out of work can be very stressful.

“But we still don’t know how stress effects cardiovascular risk. It’s an area that needs more research.”

She said there were ways to handle stress to minimise its effects.

“Doing some exercise is a great way to reduce stress levels,” Dr Arnett said.

Ann McCracken of the International Stress Management Association said: “You may not be able to change the fact you are unemployed but you can change how you think about it and that will affect your health outcomes both short and long term.

“When unemployment occurs consider what you can do to keep yourself physically active and mentally engaged as that is a key element to maintaining your wellbeing.

“Home study, re-training, part-time charity work or volunteering, helping a neighbour, undertaking the DIY jobs you’ve been meaning to do for ages, or maybe even some gardening. Become pro-actively resourceful…”

SOURCE:  bbc.co.uk

ติดสปีดให้สเปิร์ม ว่ายเจาะไข่เร็วปรี๊ด

คุณสามีที่หวังจะปั๊มทายาท แต่ทำรักกันวันแล้ววันเล่า คุณภรรยาก็ยังไม่ตั้งครรภ์เสียที หากเป็นเช่นนี้ รู้หรือไม่ว่า สาเหตุหนึ่งอาจมาจากคุณภาพของ ‘สเปิร์มหรือตัวอสุจิ’ ก็เป็นได้

เรื่องนี้ทีมวิจัยจากมหาวิทยาลัยคอร์โดบาในแดนกระทิงดุได้ศึกษาจนพบว่า ตลอดช่วง 50 ปีที่ผ่านมานี้ คุณภาพของสเปิร์มลดลงอย่างเห็นได้ชัด โดยมีสาเหตุมาจากหลายปัจจัย ประกอบด้วย การดื่มแอลกอฮอล์ การสูบบุหรี่ และความอ้วน

อย่างไรก็ตาม ทีมวิจัยได้ศึกษาเจาะลึกในผู้ชายกลุ่มตัวอย่างจำนวน 31 คน เพื่อดูคุณภาพของสเปิร์ม และผลการศึกษาเผยออกมาว่า ตัวสเปิร์มของผู้ชายที่ออกกำลังกายอย่างเหมาะสมเป็นประจำนั้นมีคุณภาพดี รูปร่างดี เคลื่อนที่หรือว่ายไปหาไข่ได้อย่างรวดเร็ว แถมยังมีจำนวนมากกว่าเมื่อเทียบกับผู้ชายที่ขี้เกียจออกกำลังกาย

การที่สเปิร์มของผู้ชายที่ออกกำลังกายนั้นมีคุณภาพดีกว่าผู้ชายไม่ออกกำลังกาย ก็เป็นเพราะการออกกำลังกายช่วยให้ฮอร์โมนต่างๆ อยู่ในระดับสมดุล แต่ถ้าให้มองเฉพาะเรื่องการสืบพันธุ์ การออกกำลังกายจะเป็นผลดีกับฮอร์โมนเทสโทสเตอโรน คอร์ติซอล และเอฟเอสเอช ที่จะช่วยกระตุ้นการสร้างอสุจิในลูกอัณฑะ และกระตุ้นการสร้างฮอร์โมนเพศด้วย นอกจากนี้ การออกกำลังกายยังช่วยปรับสภาพภายในอัณฑะให้กลายเป็นโรงงานผลิตสเปิร์มที่มีคุณภาพ

ดังนั้น การออกกำลังกายจึงถือเป็นวิธีสำคัญที่ช่วยให้สเปิร์มมีคุณภาพดี เพิ่มโอกาสการปฏิสนธิที่มีประสิทธิภาพ คุณสามีภรรยามีเบบี๋ได้สมใจอยาก ทว่าในทางอ้อมยังช่วยป้องกันคำครหาว่า คุณผู้ชายไม่มีน้ำยาหรือเปล่า?!.

ทีมเดลินิวส์ออนไลน์
takecareDD@gmail.com

ที่มา: เดลินิวส์  7 พฤศจิกายน 2555

.

Related Article:

.

Successful swimmers: The first sperm to reach and enter the egg fertilises it

 

Men who exercise don’t just get themselves fit… their sperm swim faster, too! 

  • Exercise promotes healthy hormone levels that improves environment inside testes, say scientists
  • Sperm quality has generally fallen over the past 50 years

By CLAIRE BATES

PUBLISHED: 16:43 GMT, 2 November 2012 |

Men who are hoping to have children in the future would do well to get to the gym, after a study found exercise could help their sperm to swim faster.

Researchers found men who worked out more had faster swimming sperm that was better formed, compared to their sedentary peers.

They suggest that exercise promotes healthy hormone levels that create a better environment in the testes for sperm production.

The findings, from the University of Cordoba in Spain, are important because semen quality has dropped overall in the last 50 years. Many factors have been blamed including drinking, smoking, and the rising levels of obesity.

The team assessed whether there was any difference in the hormonal levels and semen quality of men who were physically active compared to those who weren’t.

They looked at factors including sperm count and mobility and analysed hormones including testosterone, cortisol and the follicle-stimulating hormone.

The results concluded physically active subjects display better semen values.

Research leader Diana Vaamonde, said: ‘Despite the fact that the sample population is not very big (31 men), given the complexity of the analysis, this is the first study that assessed the differences between these parameters in both populations.

‘Despite that fact that more studies are needed to confirm these findings, we can suggest exercise to improve the hormonal environment and stimulate the sperm process.’

However, it may be true that doing too much exercise could have a counter-productive effect.

In 2010 Vaamonde published a study showing that the sperm parameters of elite sportsmen are worse than men who are just physically active. It is possible that the increased strain of training causes a decline in sperm quality.

The latest study was published in the ‘European Journal of Applied Physiology.’

SOURCE: dailymail.co.uk