ตากแดดช่วยลด ความดันโลหิต

thairath140122_001วารสาร “เรื่องโรคผิวหนัง” ของสหรัฐฯ รายงานว่า การตากแดดอาจจะช่วยลดความดันโลหิตลง ซึ่งจะป้องกันโรคหัวใจวายกับอัมพฤกษ์ อัมพาตได้

ทั้งนี้ จากการค้นคว้าของมหาวิทยาลัยเซาแธมป์ตันและเอดินเบอระได้พบว่า แสงแดดสามารถลดปริมาณสารไนตริกออกไซด์ ที่เป็นตัวอณูผู้แจ้งข่าวอยู่ในผิวหนังและเลือดให้น้อยลงไป มีผลทำให้ความดันเลือดลดต่ำลง

ศาสตราจารย์มาร์ติน ฟีลิสช์อธิบายให้รู้สาเหตุว่า “สารไนตริกออกไซด์รวมทั้งผลิตภัณฑ์ที่ถูกย่อยสลายซึ่งมีอยู่อุดมในผิวหนัง และมีส่วนเกี่ยวข้องกับความดันโลหิตด้วย เมื่อโดนแดด ปริมาณของไนตริกออกไซด์จำนวนน้อย จะถ่ายจากผิวหนังเข้าสู่กระแสเลือด ช่วยผ่อนความตึงตัวของหลอดเลือดลง ทำให้ความดันโลหิตลด พลอยทำให้ความเสี่ยงของอาการหัวใจวายและอัมพฤกษ์ อัมพาตต่ำลงด้วย”

รายงานยังได้พูดถึงการห้ามถูกแดดมากไปว่าจะทำให้เป็นมะเร็งผิวหนังนั้น ที่ถูกแล้ว การไม่ค่อยโดนแดดกลับจะเป็นอันตรายมากกว่า เพราะทำให้ ล่อแหลมกับการเป็นโรคหัวใจและหลอดเลือดที่เป็นกันอยู่อย่างดาษดื่น.

ที่มา: ไทยรัฐ 22 มกราคม 2557

.

Related Article:

.

Sunlight Might Be Good for Your Blood Pressure: Study
Researchers figure out why, suggest not getting enough might raise risk for heart disease

Sunlight Might Be Good for Your Blood Pressure: Study
By Steven Reinberg
HealthDay Reporter
MONDAY, Jan. 20 (HealthDay News) — Sunlight is known to lower blood pressure, but now a team of British researchers has figured out why.

What they found is that nitric oxide stored in the top layers of the skin reacts to sunlight and causes blood vessels to widen as the oxide moves into the bloodstream. That, in turn, lowers blood pressure.

“This is an unexpected finding, in that the skin has not been considered to be involved in blood pressure regulation,” said lead researcher Martin Feelisch, a professor of experimental medicine and integrative biology at the University of Southampton.

Feelisch said he thinks — if this finding is confirmed in further research — exposure to ultraviolet light might help reduce the risk for heart disease. “That’s where it becomes interesting,” he said.

Among people with normal blood pressure, the effect of ultraviolet light is modest — a drop in blood pressure of between 2 and 5 millimeters of mercury (mmHG), Feelisch said.

“This is a mild effect,” he said. “But if you repeat this study in people with high blood pressure, I would predict you will see a more substantial drop.”

Avoiding sunlight or using sunblock constantly out of a fear of skin cancer could be a new risk factor for heart disease, Feelisch said.

He isn’t suggesting that people should sunbathe or use tanning beds in hopes of lowering blood pressure, however. What he recommended is spending a moderate amount of time outdoors.

“People are dying of skin cancer, and sunlight is the only known risk factor that contributes to skin cancer,” Feelisch said. “We are fully aware of that and don’t say everyone should get as much sun as possible. There is a very real risk — but so is the risk for [heart] disease. One of the main contributors to the disease is high blood pressure.”

Excessive exposure to sunlight carries the risk of developing skin cancer, Feelisch said, but too little might increase the risk of heart disease. However, more people die from heart disease than from skin cancer, he said.

“We believe current public health advice, which is dominated by concerns of skin cancer, needs to be carefully reassessed,” he said. “It’s time to look at the balance of risk for skin cancer and cardiovascular disease.”

The report was published Jan. 20 in the Journal of Investigative Dermatology.

Dr. Gregg Fonarow, associate chief of the division of cardiology at the University of California, Los Angeles, David Geffen School of Medicine, said high blood pressure is a major risk factor for stroke and kidney disease, in addition to heart disease.

That blood pressure levels are higher during winter and further away from the equator has been known, but the reasons behind these observations had not been entirely clear, he said.

“This new study finds that UV light exposure to the skin induced nitric oxide release and modestly lowered blood pressure, suggesting that this may play a role in modulating blood pressure,” said Fonarow, a spokesman for the American Heart Association.

Further studies are needed to determine the degree to which varying levels of light exposure might play a role in regulating blood pressure and reducing heart risk, he said.

For the study, Feelisch and his colleagues exposed 24 people with normal blood pressure to ultraviolet A radiation equal to spending about 30 minutes in the sun.

They found that the exposure widened the blood vessels, which significantly lowered blood pressure and changed the levels of nitric oxide in the blood.

SOURCES: Martin Feelisch, Ph.D., professor, experimental medicine and integrative biology, University of Southampton, United Kingdom; Gregg Fonarow, M.D., professor, medicine, and associate chief, division of cardiology, University of California, Los Angeles, David Geffen School of Medicine; Jan. 20, 2014, Journal of Investigative Dermatology

Last Updated: Jan 20, 2014

SOURCE : healthday.com

Advertisements

ยกย่องแสงอาทิตย์ เป็นคุณแก่สุขภาพ

thairath130510_001นักวิทยาศาสตร์มหาวิทยาลัยเอดินเบอระ ประกาศให้โลกได้รู้ว่าแสงแดดนั้นมีคุณค่ามหาศาล นอกจากจะช่วยให้ความดันโลหิตลด ป้องกันหัวใจวายและลมอัมพาตแล้ว ยังเป็นยาอายุวัฒนะขนานเอกด้วย

พวกเขาได้แสดงให้เห็นว่าเมื่อแดดส่องถูกผิวหนัง มันจะปล่อยสารประกอบชนิดหนึ่งเข้าสู่เลือด ทำให้ความดันโลหิตลดต่ำลง การศึกษาทำให้รู้ว่าแสงแดดนั้นเป็นคุณแก่สุขภาพทั่วทั้งสรรพางค์กาย แค่มันทำให้ความดันโลหิตลดได้ ก็มีความสำคัญเป็นล้นพ้น เกินกว่าที่จะกลัวกันว่าจะทำให้มะเร็งขึ้นที่ผิวหนังด้วยซ้ำไป

ในอังกฤษมีผู้เสียชีวิตด้วยโรคหัวใจและลมอัมพาต เนื่องมาแต่ความดันโลหิตสูงมากกว่าด้วยโรคมะเร็งผิวหนังถึง 80 เท่า

นอกจากที่มันสร้างสารที่มีชื่อว่าไนตริก ออกไซด์ ซึ่งลดความดันโลหิตแล้ว แดดยังช่วยสร้างวิตามินดี ซึ่งจะทวีเพิ่มขึ้นตามที่ได้โดนถูกแดด “จวบจนทุกวันนี้เราก็ยังเชื่อกันว่าแสงอาทิตย์ได้ประทานสิ่งดีทั้งหมด เพื่อสุขภาพของเราทั้งหมดทั้งสิ้น”.

 

ที่มา :  ไทยรัฐ  10 พฤษภาคม 2556

.

Related Article :

.

Edinburgh University researchers found skin exposed to UV rays released a compound that lowers blood pressure

Edinburgh University researchers found skin exposed to UV rays released a compound that lowers blood pressure

Sun’s blood pressure benefits ‘may outdo cancer risks’

7 May 2013

The health benefits of exposing skin to sunlight may far outweigh the risk of developing skin cancer, according to scientists.

Edinburgh University research suggests sunlight helps reduce blood pressure, cutting heart attack and stroke risks and even prolonging life.

UV rays were found to release a compound that lowers blood pressure.

Researchers said more studies would be carried out to determine if it is time to reconsider advice on skin exposure.

Heart disease and stroke linked to high blood pressure are estimated to lead to about 80 times more deaths than those from skin cancer in the UK

Dietary vitamin D supplements alone will not be able to compensate for lack of sunlight

Dr Richard WellerEdinburgh University

Production of the pressure-reducing compound, nitric oxide, is separate from the body’s manufacture of vitamin D, which rises after exposure to sunshine.

Researchers said that until now vitamin D production had been considered the sole benefit of the sun to human health.

During the research, dermatologists studied the blood pressure of 24 volunteers under UV and heat lamps.

In one session, the volunteers were exposed to both UV rays and the heat of the lamps.

In the other, the UV rays were blocked so that only the heat affected the skin.

The results showed that blood pressure dropped significantly for an hour after exposure to UV rays, but not after the heat-only sessions.

Scientists said that this suggested it was the sun’s UV rays that brought health benefits.

The volunteers’ vitamin D levels remained unaffected in both sessions.

‘Reconsider our advice’

Dr Richard Weller, a senior lecturer in dermatology at Edinburgh University, said: “We suspect that the benefits to heart health of sunlight will outweigh the risk of skin cancer.

“The work we have done provides a mechanism that might account for this, and also explains why dietary vitamin D supplements alone will not be able to compensate for lack of sunlight.

“We now plan to look at the relative risks of heart disease and skin cancer in people who have received different amounts of sun exposure.

“If this confirms that sunlight reduces the death rate from all causes, we will need to reconsider our advice on sun exposure.”

The study will be presented on Friday in Edinburgh at the world’s largest gathering of skin experts. The International Investigative Dermatology conference starts on Wednesday and runs until Saturday.

SOURCE : www.bbc.co.uk

อยู่แต่ในตึก ระวังเด็กสายตาสั้น

dailynews130506_001การให้เด็กใช้ชีวิตอยู่แต่ในบ้าน ในอาคาร โดยไม่ปล่อยให้ออกไปทำกิจกรรมกลางแจ้งบ้างนั้น ท่านผู้ปกครองควรรู้ไว้ว่า การจำกัดเรื่องดังกล่าว อาจทำให้บุตรหลานมีปัญหาสายตาสั้นได้

มีการศึกษาที่ไต้หวัน โดยไป่ ชาง วู นักวิจัยจากโรงพยาบาลในเกาสง ไปศึกษากับกลุ่มตัวอย่างซึ่งเป็นนักเรียนชั้นประถมราว 300 คน จากโรงเรียนสองแห่งใกล้ๆ กัน โดยพฤติกรรมของเด็กโรงเรียนหนึ่งมักออกมาวิ่งเล่นหรือทำกิจกรรมกลางแจ้ง ขณะที่เด็กๆ อีกโรงเรียนชอบที่จะทำกิจกรรมยามว่างภายในตัวอาคารเรียนมากกว่า

เมื่อนำเด็กทั้งสองโรงเรียนมาตรวจวัดสายตา พบความแตกต่างอย่างมีนัยสำคัญอยู่บ้าง โดยผู้วิจัยได้แนะว่า ทั้งผู้ปกครองและครู ควรให้ความสำคัญกับการออกไปทำกิจกรรมกลางแจ้งของเด็ก เพราะแสงสว่างจากธรรมชาติมีส่วนปกป้องพัฒนาการทางสายตาและการมองเห็นของเด็กๆ ลดโอกาสเปิดปัญหาสายตาสั้น

นอกจากนี้ ยังมีผลวิจัยจากมหาวิทยาลัยซุนยัดเซ็น แดนมังกร ชี้ให้เห็นว่า เด็กที่มักเรียนและเล่นอยู่แต่ในตัวอาคาร ส่วนใหญ่มีการเจริญเติบโตของลูกนัยน์ตายาวเฉลี่ย 0.19 มม. ส่วนเด็กที่ออกไปทำกิจกรรมกลางแจ้งมากกว่า ลูกนัยน์ตาเจริญเติบโตยาวเฉลี่ยที่ 0.12 มม. ทั้งนี้โดยหลักการแล้ว ถ้าลูกตามีขนาดยาวมากก็จะทำให้สายตาสั้นมาก และเมื่อผลออกมาเป็นเช่นนี้ นักวิจัยจากจีนก็เห็นพ้องว่า ผู้ใหญ่ควรจัดสรรเวลาให้เด็กๆ ออกมาเล่นหรือทำกิจกรรมนอกบ้านบ้าง

แม้ปัญหาสายตาสั้น จะสามารถแก้ไขได้หลายวิธี แต่ก็กระทบต่อการใช้ชีวิตและอาจทำให้เกิดปัญหาสายตาอื่นๆ ในอนาคตได้ เช่น โรคต้อหิน จอประสาทตาฉีกขาดและหลุดลอก ฉะนั้น ลดโอกาสเกิดปัญหาสายตาสั้นไว้คงดีที่สุด.

ทีมเดลินิวส์ออนไลน์
takecareDD@gmail.com

ที่มา : เดลินิวส์  6 พฤษภาคม 2556

.

Related Article :

.

Credit: guardian.co.uk

Credit: guardian.co.uk

Outdoor Recess May Help Protect Kids From Nearsightedness

Second study tied sunlight exposure to better vision

FRIDAY, May 3 (HealthDay News) — Being outdoors at recess and increased exposure to sunlight both reduce children’s risk of nearsightedness (myopia), two new studies suggest.

The first study, published in the May issue of the journalOphthalmology, included nearly 350 students at two elementary schools in Taiwan. Students at one school had to spend recess outdoors for the 2009-2010 school year while students at the other school did not have to go outside for recess.

Eye exams were given to students at both schools at the start and end of the school year. Compared to those at the control school, students at the school that required outdoor recess were far less likely to become nearsighted or to shift toward nearsightedness.

The children at the school with mandatory outdoor recess spent a total of 80 minutes a day outdoors. Previously, many of them had spent recess indoors.

Elementary schools should include frequent recess breaks and other outdoor activities in their daily schedules to help protect children’s eye development and vision, the researchers said.

“Because children spend a lot of time in school, a school-based intervention is a direct and practical way to tackle the increasing prevalence of myopia,” study leader Dr. Pei-Chang Wu, of Kaohsiung Chang Gung Memorial Hospital, in Taiwan, said in a journal news release.

In another study published in the same issue of the journal, researchers concluded that increased exposure to sunlight slows the progression of nearsightedness in youngsters. It included nearly 250 Danish school children with myopia. The greater the children’s amount of sunlight exposure, the slower the progression of their nearsightedness.

“Our results indicate that exposure to daylight helps protect children from myopia,” study leader Dr. Dongmei Cui, of Sun Yat-sen University in China, said in the news release. “This means that parents and others who manage children’s time should encourage them to spend time outdoors daily. When that’s impractical due to weather or other factors, use of daylight-spectrum indoor lights should be considered as a way to minimize myopia.”

More information

The U.S. National Eye Institute has more about nearsightedness.

— Robert Preidt

SOURCE: Ophthalmology, news release, May 1, 2013

SOURCE : consumer.healthday.com

ถูกแดดกันโรคข้ออักเสบ อาบมากไปเข้าใกล้มะเร็ง

thairath130211_001แพทย์ผู้เชี่ยวชาญแนะนำว่า คนเราควรหาถิ่นฐานที่อยู่ในที่ซึ่งมีแสงแดดส่อง เพราะมันจะช่วยป้องกันไม่ให้เป็นโรคข้ออักเสบง่าย ๆ

วารสารการแพทย์ “โรคข้ออักเสบแห่งอังกฤษ” แจ้งว่า นักวิจัยของโรงเรียนสาธารณสุขฮาร์วาร์ด ได้ศึกษากับผู้หญิงไม่ต่ำกว่า 2 แสนคน เพื่อหาความเกี่ยวพันของแสงแดดกับโรคข้ออักเสบ เพราะเชื่อว่าวิตามินดีในแสงแดดอาจจะให้คุณ ช่วยปกป้องร่างกายได้ แต่บอกไว้ก่อนว่า ไม่ควรจะไปตากแดดหัวแดงตลอดทั้งวัน เพราะอาจจะล่อแหลมกับการเป็นมะเร็งผิวหนังได้

โรคข้ออักเสบ มักจะเป็นกันมากในหมู่สตรี เกิดจากระบบภูมิคุ้มโรคของตัวเองกลับหันไปทำร้ายข้อต่อ ทำให้เกิดอาการเจ็บปวดอย่างรุนแรง.

ที่มา :ไทยรัฐ 11 กุมภาพันธ์ 2556

.

Related Article:

.

Women regularly exposed to sunlight reduced their risk of developing rheumatoid arthritis by a fifth

Women regularly exposed to sunlight reduced their risk of developing rheumatoid arthritis by a fifth

Soaking up the sun can reduce the risk of rheumatoid arthritis

  • Women regularly exposed to sunlight reduced their risk of developing the condition by a fifth
  • But using sun creams or covering up to avoid the sun could lessen the protective effects

 

By DAILY MAIL REPORTER

PUBLISHED: 00:57 GMT, 5 February 2013

Soaking up the sun may reduce a woman’s risk of rheumatoid arthritis.

New research has shown that those regularly exposed to sunlight reduced their risk of developing the condition by a fifth.

But using sun creams or covering up to avoid the sun could lessen the protective effects.

And in younger women who have heeded the calls to protect themselves from the harmful effects of the sun, the effect of UVB exposure was less evident.

Rheumatoid arthritis is an autoimmune disease that causes inflammation in joints and the main symptoms are joint pain and swelling. The condition is the second most common form of arthritis in the UK.

 

There are an estimated 300,000 sufferers in the UK with women three times more likely to suffer from the disease than men.

The long term study looked at participants in two phases of the US Nurses’ Health Study, the first of which has tracked the health of more than 120,000 nurses since 1976, when they were aged between 30 and 55, until 2008.

The second phase tracked the health of a further 115,500 nurses since 1989, when they were aged between 25 and 42, until 2009.

Rather than simply relying on geography to quantify likely levels of UVB exposure, the researchers used a more sensitive assessment, known as UV-B flux, which is a composite measure of UVB radiation, based on latitude, altitude, and cloud cover.

Exposure was then estimated according to where they lived in the US and ranged from an annual average of 93 in Alaska and Oregon to 196 in Hawaii and Arizona where they get the most sunshine.

Likely estimates of UV exposure at birth and by the age of 15 were also included.

Over the period, 1,314 women developed rheumatoid arthritis.

Among nurses in the first phase, higher cumulative exposure to UVB was associated with a reduced risk of developing the disease.

Those with the highest levels of exposure were a fifth less likely to develop rheumatoid arthritis than those with the least.

This confirms the findings of other studies, showing a link between geography and the risk of rheumatoid arthritis as well as other autoimmune conditions, including type 1 diabetes, inflammatory bowel disease, and multiple sclerosis.

But no such association for UV-B exposure was found among women in the second phase because these women were younger than those in the first study, and so might have been more aware about the potential hazards of acquiring a tan.

The authors added: ‘Differences in sun protective behaviours, for example greater use of sun block in younger generations, may explain the disparate results’.

But they conclude: ‘Our study adds to the growing evidence that exposure to UV-B light is associated with decreased risk of rheumatoid arthritis. The mechanisms are not yet understood, but could be mediated by the cutaneous production of vitamin D and attenuated by use of sunscreen or sun avoidant behaviour.’

The findings are published online in the Annals of the Rheumatic Diseases.

SOURCE: dailymail.co.uk

จับคนไข้ให้้นอนตากแดดกลางแจ้ง รักษาวัณโรคกลับหายอย่างรวดเร็ว

หมอเมืองน้ำชากำลังเกิดความหวังว่า จะสามารถเอาแดดมาใช้รักษาโรควัณโรคได้ ซึ่งแต่ละปีโรคติดต่อเก่าแก่นี้ยังคงคร่าชีวิตผู้คนไปเกือบจะ 1.5 ล้านคน ซ้ำยังเกรงกันอยู่ว่ามันจะดื้อยาจนไม่มียาจะรักษาได้

วารสารสมาคมวิทยาศาสตร์แห่งชาติของสหรัฐฯ เปิดเผยว่า ได้มีการทดลองพบมาแล้วว่า หากรักษาโหมคนไข้ทั้งวิตามินดีและยาปฏิชีวนะจะทำให้หายเร็วขึ้น

การรักษาคนไข้วัณโรคด้วยวิตามินดี เคยใช้มาก่อนตั้งแต่ยังไม่ค้นพบยาปฏิชีวนะ โดยจะไล่คนไข้ให้ไปตากแดด ซึ่งจะทำให้ร่างกายสร้างวิตามินดีได้มากขึ้น มาเลิกไปเมื่อมีการพบยาปฏิชีวนะนี่เอง

ในการทดลองตามโรงพยาบาลแห่งต่างๆ ในกรุงลอนดอน รักษาด้วยวิตามินดีและยาปฏิชีวนะ ปรากฏว่า ทำให้คนไข้หายเร็วขึ้นเกือบ 2 อาทิตย์ ดร.เอเดรียน มาร์ติโน มหาวิทยาลัยควีน แมรี่ กล่าวว่า “ไม่ได้ใช้แทนยาปฏิชีวนะ แต่มันนับว่าเป็นอาวุธพิเศษ” และยังเผยว่า “อาจใช้รักษาโรคปอดบวมและโลหิตเป็นพิษได้อีกด้วย”.

 

ที่มา: ไทยรัฐ 7 กันยายน 2555

.

Related Articles:

.

Catching the rays: Vitamin D appears to dampen inflammatory responses

How basking in the sunshine could help treat patients with TB

  • Vitamin D appears to dampen inflammatory responses without affecting effect of antibiotics
  • Drug-resistant cases of Tuberculosis are on the rise in the UK

By DAILY MAIL REPORTER

PUBLISHED: 08:27 GMT, 4 September 2012

Vitamin D can speed up recovery in tuberculosis (TB) patients, say researchers.

It suggests that the 19th century practice of sending patients to retreats to soak up the sun’s rays could have done some good.

The latest study found patients recovered more quickly from the infection lung disease if they combined antibiotics with exposure to sunlight.

The findings, from Queen Mary University, suggest high doses of the vitamin dampen down the body’s inflammatory response to infection, reducing damage to the lungs.

Study leader Adrian Martineau, said: ‘Sometimes these inflammatory responses can cause tissue damage leading to … cavities in the lung.

‘If we can help these cavities to heal more quickly, then patients should be infectious for a shorter period of time, and they may also suffer less lung damage.’

The researchers also said they think vitamin D’s ability to dampen inflammatory responses without interfering with the action of antibiotics suggests supplements might be useful for patients taking antibiotics for diseases like pneumonia, sepsis and other lung infections.

TB, which people in wealthier parts of the world often mistakenly believe to be a thing of the past, is proving a tough disease to beat. In 2010, it infected 8.8 million people worldwide and killed 1.4 million.

Drug-resistant cases of Tuberculosis are on the rise in the UK, according to figures released in July. In 2010, there were 342 cases which could not be dealt with by traditional antibiotics, while in 2011, this figure rose to 431.

The infection destroys lung tissue, causing patients to cough up the bacteria which then spreads through the air and can be inhaled by others.

In recent years, rates of drug-resistant TB have been spreading fast across the world, causing alarm among public health officials and prompting calls for more research into new and more effective treatments.

The researchers, whose study was published by the Proceedings of the National Academy of Sciences on Monday, split 95 TB patients who were on standard antibiotic treatment into two groups. For the first eight weeks of their treatment, 44 of them were also given high dose vitamin D, while the remaining 51 got placebos.

Anna Coussens from Britain’s National Institute for Medical Research measured signs of inflammation in blood samples to see what effect the vitamin D had on immune responses.

‘We found that a large number of these inflammatory markers fell further and faster in patients receiving vitamin D,’ she said.

Human lung section with tuberculosis: The infection destroys lung tissue causing patients to cough up bacteria, spreading it

The researchers also found that Mycobacterium tuberculosis, the bacteria that cause TB, cleared from the phlegm coughed up from deep in the lungs faster in patients on vitamin D, taking an average of 23 days to become undetectable under the microscope compared to 36 days in those on placebo.

Martineau said it was too early to recommend all TB patients take high-dose vitamin D alongside antibiotics, as more research with a larger group of patients was needed first.

 

SOURCE:  dailymail.co.uk

วิจัยชี้แสงแดดลดเสี่ยงหัวใจล้มเหลว

ลืมยาสลายลิ่มเลือดหรือแอสไพรินไปได้เลย เพราะตอนนี้การบำบัดผู้ป่วยโรคหัวใจอาจใช้วิธีง่ายๆ เช่น การออกไปตากแดด แค่นี้ก็ลดความเสี่ยงหัวใจล้มเหลวได้แล้ว

ทีมแพทย์วิจัยเผยว่า การรับแสงแดดตอนกลางวันสามารถลดความเสี่ยงจากภาวะหัวใจวาย หรือโรคหัวใจเรื้อรังได้ อนึ่ง ผู้ป่วยที่พักฟื้นอยู่โรงพยาบาลหลังโรคหัวใจกำเริบ จะหายเร็วขึ้นหากออกไปตากแดดอย่างสม่ำเสมอ

นาฬิกาชีวิต (Circadian Rhythm) ถูกกำหนดโดยโปรตีนในสมอง โดยโปรตีนนี้ก็เป็นชนิดเดียวกับที่อยู่ในหัวใจ โทบิแอส เอ็คเคิล แพทย์หัวใจและคณะประจำมหาวิทยาลัยโคโลราโดในเดนเวอร์พบว่า โปรตีนชนิดพีเรียด 2 มีบทบาทหลักในการลดความเสี่ยงจากภาวะหัวใจล้มเหลว

แทบจะไม่มีออกซิเจนไปหล่อเลี้ยงหัวใจระหว่างที่ผู้ป่วยอาการกำเริบ ซึ่งเมื่อเกิดภาวะนี้หัวใจจะสลับไปใช้พลังงานจากกลูโคสแทนไขมัน หากไม่ได้รับการรักษาให้ระบบเผาผลาญพลังงานหรือเมตาบอลิซึ่มในหัวใจทำงานอย่างปกติ กล้ามเนื้อหัวใจอาจตายได้

งานวิจัยระบุว่า โปรตีนพีเรียด 2 มีส่วนสำคัญต่อการสับเปลี่ยนพลังงานหัวใจจากไขมันเป็นกลูโคส และช่วยให้ขบวนการสันดาปของหัวใจทำงานได้มีประสิทธิผลยิ่งขึ้น นอกจากนี้ยังพบว่า แสงแดดจ้าก็สามารถกระตุ้นให้สัตว์ผลิตโปรตีนพีเรียด 2 และลดความเสี่ยงภาวะหัวใจวายได้เช่นเดียวกับมนุษย์

งานวิจัยชิ้นนี้ตีพิมพ์ในวารสารวิทยาศาสตร์ Nature Medicine ทั้งนี้การต่อยอดงานวิจัยในอนาคตจะพยายามหาคำตอบว่า แสงอาทิตย์ส่งผลต่อขบวนการสันดาปในหัวใจมนุษย์ได้อย่างไร เพื่อนำไปพัฒนาวิธีรักษาผู้ป่วย.

ที่มา: ไทยโพสต์ 23 พฤษภาคม 2555

.

Related link:

Intense Light Prevents, Treats Heart Attacks, Study Suggests

ScienceDaily (Apr. 25, 2012) — There are lots of ways physicians might treat a patient after a heart attack — certain resuscitation methods, aspirin, clot-busters and more. Now University of Colorado medical school researchers have found a new candidate: Intense light.

“The study suggests that strong light, or even just daylight, might ease the risk of having a heart attack or suffering damage from one,” says Tobias Eckle, MD, PhD, an associate professor of anesthesiology, cardiology, and cell and developmental biology at the University of Colorado School of Medicine. “For patients, this could mean that daylight exposure inside of the hospital could reduce the damage that is caused by a heart attack.”

What’s the connection between light and a myocardial infarction, known commonly as a heart attack?

The answer lies, perhaps surprisingly, in the circadian rhythm, the body’s clock that is linked to light and dark. The circadian clock is regulated by proteins in the brain. But the proteins are in other organs as well, including the heart.

Eckle and Holger Eltzschig, MD, a CU professor of anesthesiology, found that one of those proteins, called Period 2, plays a crucial role in fending off damage from a heart attack. With an international team of expert scientists, including collaborators from CU’s Division of Cardiology and the mucosal inflammation program, they published their findings in the April 15, 2012 edition of the research journal Nature Medicine.

During a heart attack, little or no oxygen reaches the heart. Without oxygen, the heart has to switch from its usual fuel — fat — to glucose. Without that change in heart metabolism, cells die and the heart is damaged.

And here’s where the circadian rhythm comes in. The study showed that the Period 2 protein is vital for that change in fuel, from fat to glucose, and therefore could make heart metabolism more efficient. In fact, Strong daylight activated Period 2 in animals and minimized damage from a heart attack.

Future studies will try to understand how light is able to change heart metabolism in humans and how this could be used to treat heart attacks in patients.

Story Source:

The above story is reprinted from materials provided byUniversity of Colorado Denver.

Journal Reference:

  1. Tobias Eckle, Katherine Hartmann, Stephanie Bonney, Susan Reithel, Michel Mittelbronn, Lori A Walker, Brian D Lowes, Jun Han, Christoph H Borchers, Peter M Buttrick, Douglas J Kominsky, Sean P Colgan, Holger K Eltzschig.Adora2b-elicited Per2 stabilization promotes a HIF-dependent metabolic switch crucial for myocardial adaptation to ischemiaNature Medicine, 2012; DOI:10.1038/nm.2728

Data from: sciencedaily.com