เหมาะที่สุด “ดื่มน้ำแตงโม” หลังออกกำลังกาย

dailynews130819_001นักกีฬา หรือคนชอบออกกำลังกาย หนีไม่พ้นความรู้สึกปวดเมื่อยกล้ามเนื้อ หรือเจ็บปวดจากการเล่นกีฬา หรือออกกำลังกาย ส่วนจะฟื้นตัวเร็วหรือช้าก็ขึ้นอยู่กับสภาพร่างกายหรือความฟิตของแต่ละคน

อย่างไรก็ตาม ล่าสุดมีงานวิจัยเกี่ยวกับสรรพคุณที่ดีของน้ำแตงโม ผลที่ได้เสมือนเป็นตัวช่วย ฟื้นความฟิต บรรเทาปวดเมื่อยกล้ามเนื้อจากการเล่นกีฬาได้เร็วขึ้น โดยมหาวิทยาลัยคาร์ตาเคนาในสเปน ทำการวิจัยพบกรณีนี้ได้เป็นครั้งแรกว่า กรดอะมิโน แอลซิทรูลีน (L-citrulline) ซึ่งพบในน้ำแตงโมนั้น ช่วยลดระยะเวลาการซ่อมแซมและฟื้นคืนของกล้ามเนื้อ เพราะกรดดังกล่าวเข้าไปเร่งกระบวนการกำจัดแลคติค หรือสารที่ก่อความรู้สึกเจ็บปวด ดังนั้นจึงแนะนำให้ดื่มน้ำแตงโมหลังการออกำลังหรือเล่นกีฬานั่นเอง

นอกจากสรรพคุณข้อใหม่ที่พบ ก่อนหน้านี้นักวิทยาศาสตร์ก็ระบุไว้ว่า น้ำแตงโม เป็นเครื่องดื่มดับกระหายที่ดีในหน้าร้อน แถมยังช่วยป้องกันการเกิดโรคหัวใจ ลดการเกิดคอเลสเตอรอลตัวร้าย หรือ LDL ตัวการเส้นเลือดอุดตัน

สรรพคุณดีอย่างนี้ อย่ามองเมินน้ำแตงโมกันล่ะ.

ทีมเดลินิวส์ออนไลน์
takecareDD@gmail.com

ที่มา  : เดลินิวส์ 19 สิงหาคม 2556

.

Related Article :

.

dailymail130815_001

Need a boost in the gym? Drinking watermelon juice could relieve muscle soreness

  • The amino acid L-citrulline in watermelon can cut an athlete’s recovery time and boost their performance
  • The chemical speeds up the process of lactic acid removal from the muscles which reduces soreness

By EMMA INNES

PUBLISHED: 08:50 GMT, 15 August 2013

Drinking watermelon juice can relieve muscle soreness after exercise, new research suggests.

It is believed that the amino acid L-citrulline, which is found in watermelon, can cut an athlete’s recovery time and boost their performance.

Watermelon juice has long been popular with sportspeople but scientists have now given them an excuse to continue indulging in the summer favourite.

In a report published in the Journal of Agricultural and Food Chemistry, the researchers explained that there had already been research to show that watermelon juice had antioxidant properties and the potential to increase muscle protein and enhance athletic performance.

However, this was the first time that scientists had explored the effectiveness of watermelon juice that is enriched with L-citrulline.

The team, led by Encarna Aguayo at the Technical University of Cartagena, in Spain, tested natural watermelon juice, watermelon juice enriched in L-citrulline, and a control drink containing no L-citrulline.

The drinks were given to volunteers an hour before exercise.

Both the natural juice and the enriched juice relieved muscle soreness in the volunteers.

L-citrulline in the natural juice (unpasteurised), however, seemed to be more bioavailable — in other words, it was in a form the body could better use.

It is believed the juice has this effect because the naturally occurring chemicals in it speed up the process of lactic acid removal.

This is important because lactic acid build-up can cause a burning sensation in the muscles and make them sore.

Previous research has suggested that watermelon can also help prevent heart disease by halting the build-up of harmful cholesterol.

The study, by Purdue University in the U.S., found the fruit halved the rate at which ‘bad’ low-density lipoprotein, or LDL, accumulated in mice.

LDL is a form of cholesterol that leads to clogged arteries and heart disease.

The researchers also found eating watermelon regularly helped to control weight gain and resulted in fewer fatty deposits inside blood vessels.

They also believe the secret to watermelon’s health-boosting properties lies in the citrulline contained within the juice.

SOURCE: www.dailymail.co.uk

Advertisements

กินแตงโมช่วยป้องกันโรคหัวใจได้ แค่เพียงชิ้นบาง ๆ วันละชิ้น

นักวิจัยมหาวิทยาลัยเปอร์ดิวของสหรัฐฯ พบว่า การกินแตงโมวันละหนึ่งชิ้นบางๆ จะช่วยป้องกันโรคหัวใจ และน้ำหนักเกินได้ เพราะมันจะช่วยป้องกันการสะสมของไขมันที่เป็นอันตราย

นักวิจัยได้ศึกษากับหนูทดลองที่ถูกขุนให้กินอาหารไขมันสูง ได้ความรู้ว่า การกินแตงโมจะช่วยลดอัตราสะสมของไขมันรวมโปรตีนเลว ที่มีความหนาแน่นต่ำลงเกือบครึ่ง ไขมันเลวทำให้หลอดเลือดอุดตัน และเป็นโรคหัวใจ

ขณะที่แตงโมช่วยควบคุมน้ำหนักตัวไม่ให้เพิ่มขึ้น และลดปริมาณไขมันที่จับอยู่ภายในหลอดเลือด และคิดว่าคุณประโยชน์ของแตงโมอาจจะเป็นเพราะสารไซตรุลไลน์ อันเป็นสารเคมีที่พบอยู่ในน้ำคั้นของมัน สารนี้เป็นกรดอะมิโนชนิดหนึ่ง เกี่ยวกับการสร้างยูเรียในร่างกาย เคยมีการศึกษาพบว่ามันมีสรรพคุณป้องกันโรคหัวใจ โดยช่วยลดความดันโลหิตลงได้.

ที่มา: ไทยรัฐ 9 ตุลาคม 2555

.

Related Article:

.

Could watermelon the key to lowering cholesterol?

How watermelon could prevent heart attacks AND weight gain  

  • Daily slice could halve the build-up of ‘bad’ cholesterol
  • It could also help prevent weight gain

By PAT HAGAN

PUBLISHED: 10:05 GMT, 4 October 2012

A daily slice of watermelon could help prevent heart disease by halting the build-up of harmful cholesterol, new research shows.

Scientists who carried out studies on mice fed a high-fat diet found the fruit halved the rate at which ‘bad’ low-density lipoprotein, or LDL, accumulated.

LDL is a form of cholesterol that leads to clogged arteries and heart disease.

Researchers from Purdue University in the US also found eating watermelon regularly helped to control weight gain and resulted in fewer fatty deposits inside blood vessels.

They believe the secret to watermelon’s health-boosting properties lies in citrulline, a chemical found in the juice.

Previous studies have suggested citrulline has a role to play in heart disease prevention by lowering blood pressure.

Although the latest investigation showed no significant effects on blood pressure, it did reveal watermelons had a powerful impact on other heart risk factors.

Heart disease is Britain’s biggest killer. Around 270,000 people a year suffer a heart attack and nearly one in three die before they reach hospital.

Fatty diets, lack of exercise and smoking are all key risk factors.

Cholesterol is a type of fat produced by the liver that is essential to help the body produce hormones, absorb vitamin D and make bile to digest foods.

It is transported in the blood by tiny ‘couriers’, called lipoproteins.

LDL carries cholesterol away from the liver and dumps it in major blood vessels, where it can cause a life-threatening blockage.

High-density lipoprotein, or HDL, has the job of transporting cholesterol back to the liver to be safely disposed of.

Current guidelines in the UK recommend keeping total cholesterol below 5mmols per litre, a measurement of how much fat there is in each litre of blood in the body, with LDL accounting for no more than 3mmols/litre.

But an estimated 20 per cent of patients with excessive LDL levels are classed as resistant to statins – the drugs taken by around seven million people in the UK to control cholesterol.

Cholesterol causes the arteries to narrow, raising the risk of heart attack and stroke

The latest study, published in the Journal of Nutritional Biochemistry, suggests watermelon juice could help.

Researchers fed two groups of mice a high-fat diet but gave one water to drink and the other watermelon juice.

They tracked their health for several months and at the end of the experiment found the mice given watermelon juice had 50 per cent less LDL than those on water – despite eating the same diet.

They also weighed an average of 30 per cent less, but their blood pressure was no different.

Research leader Dr Shubin Saha said: ‘We didn’t see a lowering of blood pressure. But these other changes are promising.

‘We know that watermelon is good for health because it contains citrulline. We don’t know yet at what molecular level it’s working and that’s the next step.’

Some studies suggest the chemical is vital for the production of nitric oxide, a gas that widens blood vessels.

This research follows another recent study published in the Journal of Functional Foods which suggested eating apples each day could significantly improve the heart health of middle-aged adults in just one month.

Those who ate a daily apple over four weeks lowered ‘bad’ cholesterol in the blood by 40 per cent.

Taking capsules containing polyphenols, a type of antioxidant found in apples, had a similar, but not as large, effect.

Bad cholesterol can interact with free radicals to become oxidized, which can trigger inflammation and can cause tissue damage.

SOURCE: dailymail.co.uk